Hayley教口語(yǔ),“削皮”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2020-11-04 09:48:03  每日學(xué)英語(yǔ)
peel

peel作為名詞指的是水果或者蔬菜最外面那一層覆蓋物,也就是“皮”。有些peel很厚,像是橘子的皮,且很容易剝(easy to remove),而有些peel比較薄像是土豆的皮,很難剝。

當(dāng)你要去掉蘋果或者是茄子的皮,就可以用peel。作動(dòng)詞它就表示“削皮”。你可以剝?nèi)魏螏さ臇|西,尤其是那些吃的東西的皮,比如蝦和洋蔥。還有一些不可食用的東西可以被peel,比如貼紙和舊墻紙。你還可以象征性地peel一些東西:

"I had to peel off my wet clothes and put dry ones on before I caught a cold."

我必須在我的感冒前脫下濕衣服,換上干衣服。

I need these potatoes peeled and sliced.

這些土豆需要削皮切片。

另外再補(bǔ)充一點(diǎn)

我們常說(shuō)的“瓜子皮”其實(shí)并不是真的皮,而是指它的殼shell所以瓜子皮是melon/sunflower seed shell?;ㄉな莗eanut shell。那么剝掉它們的“皮”,直接就用shell的動(dòng)詞意思就行啦。有些人有時(shí)候也會(huì)用crack這個(gè)詞,就是殼破開(kāi)時(shí)候的感覺(jué)。

本周熱門