BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC雙語新聞:中國能源市場加速向國際綠色企業(yè)開放

所屬教程:2023年BBC新聞聽力

瀏覽:

tingliketang

2025年05月20日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20250520/CRP-050911nSbIszcq.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC新聞服務(wù)一直以其客觀性、公正性和準(zhǔn)確性而備受贊譽。多年來,BBC新聞以其高質(zhì)量的新聞報道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動態(tài)的重要渠道。整理了近期實時相關(guān)資訊:中國能源市場加速向國際綠色企業(yè)開放的相關(guān)內(nèi)容中英文對照版,幫助大家更好的學(xué)習(xí)英語!

052007.jpg

英文原文

China's energy market is becoming more accessible to green businesses worldwide, now that a key global renewable energy initiative has given its full backing to the nation's green electricity certificates, authorities said.

據(jù)官方消息,隨著一項全球可再生能源倡議對中國綠色電力證書(GEC)制度給予全力支持,中國能源市場正對全球綠色企業(yè)進一步開放。

The National Energy Administration is pushing for wider use of the certificates to boost green power consumption, following the recent unconditional recognition given to the GEC system by RE100, a global campaign involving more than 400 member businesses that have committed to eventually using 100 percent renewable electricity in their operations.

近期,全球倡議組織RE100(該組織由400多家承諾最終實現(xiàn)運營100%使用可再生電力的企業(yè)組成)無條件認(rèn)可了中國綠色電力證書體系。此后,中國國家能源局正推動更廣泛地應(yīng)用該證書,以促進綠色電力消費。

Wan Jinsong, deputy head of the NEA, said that RE100's unconditional acceptance of the GECs is a "landmark achievement" that signals the international standing of the system.

國家能源局副局長萬勁松表示,RE100對中國綠色電力證書的無條件接納是一項“里程碑式成就”,彰顯了該體系的國際認(rèn)可度。

The move confirms that China's renewable electricity market has made a crucial step forward in providing confidence to companies that use the GEC system, as they can make credible claims about using green power, knowing that their renewable energy purchases have a verifiable impact, according to the RE100 website.

RE100官網(wǎng)指出,這一舉措確認(rèn)了中國可再生能源電力市場在增強企業(yè)信心方面邁出了關(guān)鍵一步。通過GEC體系,企業(yè)能夠可信地宣稱使用綠色電力,并確保其可再生能源采購具有可驗證的影響力。

It also said that China has become an attractive international market for companies' drive toward 100 percent renewable electricity, as proving their use of renewables in the country is now easier.

官網(wǎng)還表示,隨著企業(yè)在華證明其可再生能源使用情況的難度降低,中國已成為推動企業(yè)實現(xiàn)100%可再生能源目標(biāo)的“具有吸引力的國際市場”。

以上便是BBC新聞:中國能源市場加速向國際綠色企業(yè)開放的相關(guān)內(nèi)容!通過了解這則新聞,可以學(xué)習(xí)相關(guān)的英語詞匯和短語。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市濱江花園(中華街)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦