1、三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之。Among any three people walking, I will find something to learn f... [查看全文]
1、但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, e... [查看全文]
中國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)英譯•一桶水搖不響,半桶水響叮當(dāng)有人照字面譯成:The full pot of water makes no sound; the half-empty pot... [查看全文]
四、專(zhuān)名是同一個(gè)漢字的不同英譯法專(zhuān)名中同一個(gè)漢字有不同的讀音和拼寫(xiě),據(jù)筆者不完全統(tǒng)計(jì),地名中這樣的漢字有七八十個(gè)之多,每個(gè)字在地名... [查看全文]
地名是歷史的產(chǎn)物,是國(guó)家領(lǐng)土主權(quán)的象征,是日常生活的向?qū)?,是社?huì)交往的媒介。在信息化社會(huì)中,地名在國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、外交、外貿(mào)、科技... [查看全文]
1.從善如流 do good naturally and happily; take advice with a receptive mind; readily follow what is right2.自欺欺... [查看全文]
每一次都在徘徊孤單中堅(jiān)強(qiáng)Every time in hesitation and lonelinessI grow even stronger;每一次就算很受傷也不閃淚光Every time... [查看全文]
也許是當(dāng)假洋鬼子時(shí)間長(zhǎng)了,回國(guó)做海歸之后,無(wú)論走到哪里,見(jiàn)了英文標(biāo)示總要多看兩眼。但這和在美國(guó)看見(jiàn)中文的親切感不同,只是一種無(wú)... [查看全文]
A Moment Goneby Tsangyang GyatsoA moment gone, hoisting the wind-horse banners—but not to beg good fortune . . ... [查看全文]
有這樣一段英語(yǔ)對(duì)話,內(nèi)容是一個(gè)職員A拐彎抹角地說(shuō)話,試圖向他的老板B借點(diǎn)錢(qián),而老板卻不肯借,通過(guò)這段對(duì)話,我們可以掌握一個(gè)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)be... [查看全文]