1) In fact, the Bavarian environment was so charged with Nazi sentiment throughout the 1920s that Hitler's storm troops goosestepped into power in Furth in 1930 ...
事實(shí)上,在整個(gè)二十年代,納粹黨在巴伐利亞一帶已博得公眾好感,以至于在一九三零年,希特勒的沖鋒隊(duì)員就耀武揚(yáng)威地奪取了菲爾特鎮(zhèn)的權(quán)力。
To goosestep是從名詞Goosestep(鵝步;正步)轉(zhuǎn)化來(lái)的動(dòng)詞,本作“鵝步走”或“正步走”解,這里goosestepped into根據(jù)例句上下文引申為“耀武揚(yáng)威地奪取”。
2) See-sawing between partly good and faintly ominous, the news for the next four weeks was never distinct.
在那以后的四個(gè)星期內(nèi),消息時(shí)而部分有所好轉(zhuǎn),時(shí)而又有點(diǎn)不妙,兩種情況不斷地交替出現(xiàn),一直沒(méi)有明朗化。
See-sawing是從see-saw(蹺蹺板)轉(zhuǎn)化而來(lái)的動(dòng)詞,本作“玩蹺蹺板”解,這里根據(jù)上下文引申為“兩種情況不斷地交替出現(xiàn)”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濟(jì)南市康瑞悅府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群