This is roughly 2 billion more than the company had invested in the previous year.
Specifically, AT&T will add 2,000 new cell sites and upgrade existing cell sites with three times more fiber links than it had in 2009.
This will increase capacity to connect the cell towers to AT&T's main network.
AT&T, which is the only wireless operator in the US selling the iPhone, has been the target of much criticism over this past year, as many iPhone subscribers, particularly in densely populated urban areas, have complained about dropped calls, slow Internet access, and poor service.
Some critics claim the company has not been spending enough on network upgrades to keep up with growing demand.
AT&T has acknowledged that it has faced some difficulties, particularly in big cities.
But the company is "closing the gap".
AT&T公司計(jì)劃在2010年投資18億美元來(lái)處理無(wú)線網(wǎng)絡(luò)中日益增長(zhǎng)的問(wèn)題。
這次的投資大約比上年度的多出了2億美元。
具體的說(shuō),同2009年相比,AT&T公司將增加2000個(gè)新的基站,并且在現(xiàn)有基站升級(jí)三倍以上的光纖鏈路。
這將增強(qiáng)AT&T公司的主要網(wǎng)絡(luò)與手機(jī)信號(hào)發(fā)射塔的連接信號(hào)。
AT&T公司作為唯一在美國(guó)出售iphone的無(wú)線網(wǎng)絡(luò)開發(fā)商,在過(guò)去幾年里一直是被批評(píng)的主要對(duì)象,對(duì)于許多iphone用戶來(lái)說(shuō),特別是居住于人口稠密的城市用戶,都抱怨電話掉線,上網(wǎng)連接慢,服務(wù)態(tài)度差等問(wèn)題。
有些批評(píng)者說(shuō),對(duì)于日益增長(zhǎng)的需求,該公司根本就沒(méi)有投資足夠的錢去升級(jí)網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。
對(duì)此,AT&T發(fā)表聲明說(shuō)網(wǎng)絡(luò)升級(jí)正面臨著一些困難,尤其是在大城市。
但是公司會(huì)縮小差距的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市順景大廈(清溪鎮(zhèn))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群