On the final day of voting, lines of hundreds of voters stick around some of the country's 4,000 polling stations.
A total of 120 seats will be contested, and Mugabe appoints another 30 law makers giving him and his party a built-in advantage.
津巴布韋民眾不顧威脅恐嚇在本國(guó)歷史上競(jìng)爭(zhēng)最為激烈的選舉的最后一天,云集于各地的投票點(diǎn)。
在這一天,人們?cè)谌珖?guó)4000個(gè)投票點(diǎn)附近排起了上百人的長(zhǎng)隊(duì)。
總共有120個(gè)競(jìng)選席位,此外Mugabe 還任命了30位立法者,這給他以及他的黨派以很大的內(nèi)部?jī)?yōu)勢(shì)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思益陽市桂花園小區(qū)(長(zhǎng)春西路118號(hào)附33號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群