新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)文章 >  內(nèi)容

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)逐句精講語(yǔ)言點(diǎn) 第25課 卡蒂薩克號(hào) (6)

所屬教程:新概念英語(yǔ)文章

瀏覽:

2015年12月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  Because of this, the Cutty Sark lost her lead. After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted, but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead. Though the new rudder was fitted at tremendous speed, it was impossible for the Cutty Sark to win.

  16. Because of this, the Cutty Sark lost her lead.

  因?yàn)檫@個(gè)緣故,“卡蒂薩克”號(hào)落到了后面。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:this指代“舵壞了,找替代品使用”這件事情。

  17. After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted, but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead.

  跨越赤道后,船長(zhǎng)將船停靠在一個(gè)港口,在那兒換了一只舵。但此時(shí),“賽姆皮雷”號(hào)早已在500多英里之遙了。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:“after+現(xiàn)在分詞短語(yǔ)”是省略式的時(shí)間狀語(yǔ)從句。But連接兩個(gè)轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列句,間接說(shuō)明“兩只船的距離”。

  18. Though the new rudder was fitted at tremendous speed, it was impossible for the Cutty Sark to win.

  盡管換裝新舵時(shí)分秒必爭(zhēng),但“卡蒂薩克”號(hào)已經(jīng)不可能取勝了。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:though引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,說(shuō)明the Cutty Sark不可能取勝。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市中灘園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦