考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的賓語從句以及表語從句的拆分和理解 例62

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年09月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例62 Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure? That the evidence was inconclusive, the science uncertain? That the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way?

【結(jié)構(gòu)分析】此句是兩種賓語從句構(gòu)成,代表著scientists和doubters兩種人的態(tài)度,句子的主干是Do you remember all those years,后面是定語從句when scientists argued...,后面是賓語從句that smoking would kill us,轉(zhuǎn)折連詞but后面是懷疑者的觀點,也就是the doubters insisted that...,第一個觀點是we didn't know for sure? 第二個觀點是That the evidence was inconclusive, the science uncertain? 第三個觀點是That the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way?

【亮點回放】此句話的亮點在于懷疑者的觀點很復(fù)雜,總共三個賓語從句,有排比得氣勢如虹的效果。

【核心詞匯】

the doubters 懷疑者

we didn't know for sure 我們不確定

the evidence was inconclusive 證據(jù)不確定

the science uncertain 科學(xué)不確定

the antismoking lobby 反對抽煙的游說者

stay out of the way 不應(yīng)介入

【參考譯文】你可否記得那些年月?當時科學(xué)家們提出吸煙會讓我們喪命,可持懷疑態(tài)度者卻堅持認為我們尚無定論。他們堅持認為證據(jù)不確定,科學(xué)就不確定。他們堅持認為對反對吸煙的勸導(dǎo)一心想毀掉我們自己的生活方式,且政府不應(yīng)介入此事。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市白金壹號A棟英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦