第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. walk away from somebody/something: (從困難的處境或關(guān)系中)脫身,一走了之。也可以表示“從……平安地脫身”,例如:How could she walk away from a car crash like that without a mark on her?(她怎么能在那樣的撞車事故中平安脫險,沒有受一點傷?)
2. Looks like you got things covered here without me: 看起來沒有我你也可以把事情處理得很好。cover有“處理”的意思,也可以表示“(暫時地)照看,料理”??匆幌吕樱篧ill you cover the switchboard while I'm at the clinic?(我去保健站看病,請你代管一下電話總機行不行?)
3. look somebody up: (尤指在久別之后)拜訪,看望,接觸??匆幌吕洌篋o look me up next time you are in London.(你下次到倫敦時,請務(wù)必來看我。)
4. stuffing: (烹飪前塞入雞等膛內(nèi)的)填料。
5. andouille-sausage: 新奧良香腸,一種帶有煙熏味和各種香料的美味香腸。
6. dig in: 開始吃吧。
7. unresolved feelings: 未了結(jié)的感情,未了情。