Gather ye rosebuds while ye may, old time is still flying; and this same flower that smiles today. Tomorrow will be dying.
[注解]這是英國(guó)詩人Robert Herrick的名詩“To the Virgins, to Make Much of Time”(致少女,珍重時(shí)光)中的詩句。指機(jī)會(huì)降臨,應(yīng)善于把握,切莫錯(cuò)失良機(jī)。
[譯]有花堪折直需折,時(shí)令過了空折枝。
Gold will not buy everything.
[譯]金錢并非萬能。