英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 午窗睡起鶯聲巧

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年06月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: FASCINATING EYES

眼兒媚

In late spring days the gentle breeze

遲遲春日弄輕柔,

Plays with the slender willow trees;

花徑暗香流。

Fragrance permeats the flowery pathway.

清明過(guò)了,

After the clear, bright Mourning Day,

不堪回首,

How can I bear to think of bygone hours

云鎖珠樓。

Now clouds have veiled my crimson bower?

午窗睡起鶯聲巧,

I wake from nap to hear the happy orioles sing.

何處喚春愁?

Where will their songs evoke the grief of spring?

綠楊影里,

In willows’ shade,

海棠亭畔,

By balustrade

紅杏梢頭。

Of the Crabapple Bower,

Amid apricot flowers.


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思海口市海利小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦