中國共產(chǎn)黨第十八次全國代表大會11月8日上午在北京人民大會堂隆重舉行。胡錦濤向大會作題為《堅定不移沿著中國特色社會主義道路前進(jìn) 為全面建成小康社會而奮斗》的報告。
BEIJING, Nov. 8 (Xinhua) -- Chinese leader Hu Jintao delivered a report on Thursday at the opening of the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC). The following are key quotes from his report:
On socialism with Chinese characteristics
中國特色社會主義
-- We must unswervingly follow the path of socialism with Chinese characteristics.
胡錦濤同志在十八大報告中強(qiáng)調(diào),堅定不移走中國特色社會主義道路,奪取中國特色社會主義新勝利。
-- Our overall approach is to promote economic, political, cultural, social, and ecological progress, and our general task is to achieve socialist modernization and the great renewal of the Chinese nation.
建設(shè)中國特色社會主義,總依據(jù)是社會主義初級階段,總布局是五位一體,總?cè)蝿?wù)是實現(xiàn)社會主義現(xiàn)代化和中華民族偉大復(fù)興。
其他相關(guān)鏈接:
十八大報告要點(diǎn)雙語對照之一:科學(xué)發(fā)展觀
十八大報告要點(diǎn)雙語對照之四:加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式
十八大報告要點(diǎn)雙語對照之五:推進(jìn)政治體制改革
十八大報告要點(diǎn)雙語對照之六:加強(qiáng)社會建設(shè)
十八大報告要點(diǎn)雙語對照之七:大力推進(jìn)生態(tài)文明建設(shè)
十八大報告要點(diǎn)雙語對照之八:推進(jìn)國防和軍隊現(xiàn)代化
十八大報告要點(diǎn)雙語對照之九:推進(jìn)祖國統(tǒng)一
十八大報告要點(diǎn)雙語對照之十:促進(jìn)人類和平與發(fā)展