資料圖:西班牙女人
Overall, Badoo found that men were still far more likely than women to make the first move, both in Spain and elsewhere.
總體來(lái)說(shuō),Badoo發(fā)現(xiàn)男性還是遠(yuǎn)比女性主動(dòng),無(wú)論是在西班牙還是在別的國(guó)家。
And if Spanish women are the world's biggest flirts, the study authors suggested, then their menfolk also win an honorary title: that of "the world's luckiest" men.
該項(xiàng)研究報(bào)告的撰稿人指出,如果西班牙女性確實(shí)擅長(zhǎng)調(diào)情,那么西班牙男人將會(huì)贏得讓人尊敬的頭銜:“世界上最幸運(yùn)”男人。