影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內容

看“泰坦尼克”臺詞學英語:第19講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
-Tommy: Music to drown by. Now I know I'm in first class.

first class: 一流

還有音樂伴奏,我們成貴賓了。

-Mr. Murdoch: Where is everyone?

人都在哪兒?

-Sailor: They're all still aft, sir.

aft: 在船尾

他們都在船尾。

-Carl: We have an understanding, then, Mr. Murdoch.

互相行個方便,Murdoch先生。

-Sailor: Will the men please hold back? Hold back, I say!

阻止男士。

Women and children only!

讓婦女上來,只上婦女和兒童。

Get back!

退后,先生。

I said, step back, sir.

請靠后先生,請靠后。

Come through, madam. This way. Step back, sir! Let the women …

請大家不要擠,到另一邊兒去。

-Jack: You better check the other side. Go!

快!

Any more women and children? Any more children?

還有婦女和兒童嗎?還有兒童嗎?

-Lovejoy: I found her, on the other side.

找到她了,

Waiting for a boat…

在另一邊等著上船。

with him.

還有那小子。

-Mr. Murdoch: Any more women and children?

還有婦女和兒童嗎?

-Sailor: They're all aboard, Mr. Murdoch.

aboard: 上船

都上船了。

-Mr. Murdoch: Anyone else then?

還有人嗎?

-Man: Hop on, sir.

hop: 單腳跳

快上,快上。

-Mr. Murdoch: Anyone else?

還有人嗎?

-Man: Do hurry. Hurry along. Stand by the falls.

不要擔心,快點,快點,動作快點。

-Carl: God damn it all to hell. Shit.

見他媽的鬼。見鬼。

-Man: Fire!

fire: 發(fā)射

放!

-Sailor: Sir, you can't go through here. Sir, you can't go through.

through: 穿過

先生,先生,這兒不能過去啊。這兒不能過,先生,先生。

-Bruce: That's it. Splendid. Right.

splendid: 極好的,壯麗的

晚了,晚了,好了

-Sailor: Prepare to lower!

準備好。

Ready on the left! Take them down.

解開纜繩注意往下放!

Keep it steady.

慢一點!

Both sides together.

兩邊一起放!

Steady. Keep it steady.

慢一點!

steady: 穩(wěn)定的

-Sailor B: Give her to me.

上船,上船。

-Child: Daddy.

爸爸。

-Dad: It'll be fine, darling. Don't you worry.

darling: 親愛的

沒事的孩子,別擔心!

-Child: Daddy, get in the boat.

爸爸,上船!

-Dad: It's goodbye for a little while. Only for a little while.

爸爸和你暫時告別就一小會兒,

There'll be another boat for the daddies…

爸爸得坐另外的船。

this boat's for the mommies and the children.

這船只坐媽媽和孩子。

You hold Mommy's hand and be a good little girl.

聽話,跟媽媽在一起。

-Rose: I'm not going without you.

你不走,我也不走。

-Jack: No. you have to. Go, now.

你必須走,快。

-Rose: No, Jack.

不,Jack。

-Jack: Get in the boat, Rose.

快上船,Rose。

-Rose: No, Jack.

不,Jack。

-Jack: Yes. Get on the boat.

你走,快點上船。

-Carl: Yes, get on the boat, Rose.

是的,快點上船。

My God. Look at you. You look a fright.

fright: 驚駭,吃驚

Rose,噢,Rose。瞧你,這么憔悴。

Here, put this on. Come on.

來,換上這件???。

-Jack: Go on. I'll get the next one.

你先走,我坐下一趟。

-Rose: No, not without you.

不,要走一起走。

-Jack: I'll be all right. Listen, I'll be fine.

我沒事的,真的,

I'm a survivor, all right? Don't worry about me.

survivor: 生存者,幸存者

沒事,我的命很大。

Now, go on. Get on.

真的,快上船吧。繼續(xù)。

-Carl: I have an arrangement with an officer on the other side of the ship. Jack and I can get off safely.

arrangement: 安排,部署 officer: 官員

剛才我已經和一個當官的說好了。

Both of us.

Jack和我不會有事的,都能走。

-Jack: See? I got my own boat to catch.

瞧,我也能走得了。

-Carl: Go. Come on, hurry. They're almost full.

快上船吧。差不多要滿了。

-Sailor: Step aboard, miss. Go. Come on, hurry. Step aboard, please

快上船小姐,留神腳下。

-Dad: You're Daddy's good girl.

你是爸爸的好女孩。

-Sailor: Step lively! Keep back. Keep back, I say.

lively: 提神的

留神腳下,快點。小心手!

Clear the rail, please.

rail: 欄桿

扶著欄桿。

Lower away! Steady.

這艘船往下放。要穩(wěn)一點兒!

And lower away evenly, lads. Easy. Lower away.

evenly: 均勻的

慢一點!往下!往下!

-Carl: You're a good liar.

liar: 說謊者,騙子

還挺會裝。

-Jack: Almost as good as you.

跟你一樣。

-Sailor: Easy, now. And lower away.

要穩(wěn)一點兒!往下,放低點。

-Jack: There's no … There's no arrangement, Is there?

沒有。沒有說好是嗎?

-Carl: No, there is. Not that you'll benefit much from it.

benefit: 好處

說好了,可是沒有你的份,

I always win, Jack. One way or another.

win: 贏

我贏了,你輸了。

-Sailor: And even away. And lower away evenly, lads.

再來。

Watch that trim. Trim that boat. Easy. Even!

trim: 調整(船帆)以適應風向

整齊些,穩(wěn)一點兒,再穩(wěn)一點。

Lads, keep going!

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市申隆公寓英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦