BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC雙語(yǔ)新聞:新指南推動(dòng)人工智能助力中國(guó)教育改革

所屬教程:2023年BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

tingliketang

2025年04月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20250418/CRP-044651bbIWRgFO.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC新聞服務(wù)一直以其客觀性、公正性和準(zhǔn)確性而備受贊譽(yù)。多年來(lái),BBC新聞以其高質(zhì)量的新聞報(bào)道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動(dòng)態(tài)的重要渠道。整理了近期實(shí)時(shí)相關(guān)資訊:新指南推動(dòng)人工智能助力中國(guó)教育改革的相關(guān)內(nèi)容中英文對(duì)照版,幫助大家更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)!

041803.jpeg

英文原文

China aims to promote artificial intelligence in aiding the country's education reform, highlighting the cultivation of students' critical thinking, problem-solving abilities and practical skills, while accelerating digital transformation across the sector, according to a newly released guideline.

根據(jù)一項(xiàng)新發(fā)布的指南,中國(guó)旨在推動(dòng)人工智能助力國(guó)家教育改革,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維、問(wèn)題解決能力和實(shí)踐技能,同時(shí)加快教育領(lǐng)域的數(shù)字化轉(zhuǎn)型。

The guideline on accelerating education digitalization, jointly released by the Ministry of Education and eight other departments, emphasized building an AI-based education system that integrates smart technologies into teaching, learning, assessment and academic research.

教育部等八個(gè)部門(mén)聯(lián)合發(fā)布的《加快教育數(shù)字化指南》強(qiáng)調(diào),要構(gòu)建基于人工智能的教育體系,將智能技術(shù)融入教學(xué)、學(xué)習(xí)、評(píng)估和學(xué)術(shù)研究中。

Zhou Dawang, head of the ministry's department of science, technology and informatization, said the guideline calls for a comprehensive upgrade of disciplines, curriculum and talent development to meet the demands of the digital economy and future industries.

教育部科學(xué)技術(shù)與信息化司司長(zhǎng)周大旺表示,該指南呼吁對(duì)學(xué)科、課程和人才培養(yǎng)進(jìn)行全面升級(jí),以滿(mǎn)足數(shù)字經(jīng)濟(jì)和未來(lái)產(chǎn)業(yè)的需求。

The guideline outlined plans to accelerate the development of large-scale AI models to promote their deep integration into education. It also proposed adjustments to academic programs in higher education and vocational training to better meet the needs of advanced manufacturing and the modern service sector, Zhou said at a news conference on Wednesday.

周大旺在周三的新聞發(fā)布會(huì)上表示,該指南概述了加快發(fā)展大規(guī)模人工智能模型以促進(jìn)其與教育深度融合的計(jì)劃。它還提出了對(duì)高等教育和職業(yè)培訓(xùn)學(xué)術(shù)課程的調(diào)整建議,以更好地滿(mǎn)足先進(jìn)制造業(yè)和現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的需求。

以上便是BBC新聞:新指南推動(dòng)人工智能助力中國(guó)教育改革的相關(guān)內(nèi)容!通過(guò)了解這則新聞,可以學(xué)習(xí)相關(guān)的英語(yǔ)詞匯和短語(yǔ)。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思太原市山西省輕工建設(shè)公司宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦