turn geese into swans這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得turn geese into swans應(yīng)該怎么翻譯呢?turn geese into swans的原意又是什么呢?
[例句] She turns geese into swans .
[誤譯] 她(利用雜交的方法)使家鵝變成天鵝 。
[原意] 她言過(guò)其實(shí) 。
[說(shuō)明] turn geese into swans意為“言過(guò)其實(shí)”、“夸大”。
更多與turn geese into swans有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思石家莊市河北省軍轉(zhuǎn)干部宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群