more ②這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得more ②應(yīng)該怎么翻譯呢?more ②的原意又是什么呢?
[例句] I can't agree more .
[誤譯] 我不能再 同意了。
[原意] 我再 同意不過 了。
[說明] 本例中的more(副詞)意思不是“再”,而是“更多地”或“再……不過”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市建發(fā)淺水灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群