half brother這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得half brother應該怎么翻譯呢?half brother的原意又是什么呢?
[例句] How old is his half brother ?
[誤譯] 他的堂兄弟 多大?
[原意] 他的同父異母兄弟 多大?
[說明] half brother [sister] 意為“同父異母或同母異父兄弟[姐妹]”。“堂[表]兄弟[姐妹]”在英文中是cousin。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市上海高橋捷派克石化工程建設有限公司英語學習交流群