很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:To stab someone in the back的資料,希望你能有所收獲!
TO STAB SOMEONE IN THE BACK意為『暗箭傷人』,此乃小人之所作為,其行為本就難以提防,若是被自己的朋友從后頭捅了一刀,那就更是令人措手不及,悲憤填膺了。傳說凱撒大帝(Julius Caesar)在羅馬元老院里被人謀殺瀕死之前,駭然發(fā)現(xiàn)親信好友布魯托斯(Brutus)竟也是叛徒之一。驚慌之中他喊出了生命中最后一句控訴:"Brutus, you too!" 真是道盡了滿心的凄楚與無奈。例如:以上就是英語俗語:To stab someone in the back的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!