酒≠wine!別再把酒說(shuō)成wine了

2020-11-09 09:30:23  每日學(xué)英語(yǔ)
朋友聚餐,家人聚會(huì),工作應(yīng)酬

很多時(shí)候都會(huì)喝上兩三杯

紅酒、白酒、黃酒...

不管是哪種

?總之肯定缺不了酒

我們中文中說(shuō)“酒”

是各種酒類(lèi)的總稱(chēng)

英文中也有這樣一個(gè)詞

但不是你最熟的“wine”

 

“酒”的英文

首先要說(shuō)的是

英文中酒的總稱(chēng)是alcohol

而wine指的是“酒”當(dāng)中的一種-葡萄酒

有很多同學(xué)把wine等同于“酒”,

你喝酒嗎?

Do you drink wine? ×

這么說(shuō)是錯(cuò)的!

alcohol

我們都知道alcohol是“酒精”的意思,作為一種飲品,alcohol則泛指所有含有酒精的飲料 alcoholic drink (or alcoholic beverage)

Alcoholic drinks are typically divided into three classes beers, wines, and spirits and typically their alcohol content is between 3% and 50%.

酒精飲料通常分為三類(lèi):啤酒、葡萄酒和烈性酒,酒精含量一般在3%到50%之間。

Beer is a beverage fermented from grain mash. It is typically made from barley or a blend of several grains and flavored with hops. Most beer is naturally carbonated as part of the fermentation process. If the fermented mash is distilled, then the drink becomes a spirit.

啤酒是由谷糠發(fā)酵而成的飲料。它通常由大麥或幾種谷物混合而成,用啤酒花調(diào)味。大多數(shù)啤酒是在發(fā)酵過(guò)程中自然碳化的。如果發(fā)酵的麥芽汁被蒸餾,那么這種飲料就變成了烈酒。

Wine is a fermented beverage produced from grapes and sometimes other fruits. Wine involves a longer fermentation process than beer and a long aging process (months or years), resulting in an alcohol content of 9%–16% ABV.

葡萄酒是一種發(fā)酵飲料,由葡萄或其他水果制成。葡萄酒的發(fā)酵過(guò)程比啤酒要長(zhǎng),陳釀過(guò)程也要長(zhǎng)(數(shù)月或數(shù)年),因此酒精含量為9%-16% ABV。

例:

He's addictive to alcohol.

他對(duì)酒上癮了。

Because of alcoholic allergy, I couldn't drink too much, far away from the point of getting drunk.

因?yàn)樘焐凭^(guò)敏,我不能喝很多酒,更別提喝醉了。

本周熱門(mén)