關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
嘿,唐,看見那邊那個(gè)人了么?我總記不住他叫什么!
Don: Oh, you mean Matt?
哦,你是說馬特?
Y: Yeah, that's it! You know, it's really easy for me to remember some names, but others take a lot of work.
是的,就是他!你知道,有些名字對(duì)我來說很容易記住,但有些費(fèi)很大勁都記不住。
D: Don't feel bad. It might be because Matt's face doesn't go with his name.
別難過??赡苁且?yàn)轳R特的臉和他的名字不相稱。
Y: What? How can Matt's face not go with his name? They're both his!
什么?馬特的臉怎么會(huì)和他的名字不一致?這些都是他的!
D: Well, psychologists at Miami University of Ohio conducted experiments showing a correlation between specific facial features and names. In one experiment, the researchers randomly presented participants with a name like Bob, Joe, or Dan, and then asked them to use computer software to draw a picture of someone likely to have this name.
俄亥俄邁阿密大學(xué)的心理學(xué)家進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)顯示了特定的面部特征和名字之間的聯(lián)系。在一個(gè)實(shí)驗(yàn)中,研究人員隨機(jī)給參與者一個(gè)名字,比如鮑勃、喬或丹,然后讓他們用電腦軟件畫一個(gè)可能有這個(gè)名字的人的圖片。
Y: And?
然后?
D: The pictures had some striking similarities that depended on the name. For instance, the name "Bob" led most people to draw someone with a rounder face, while the name "Tim" triggered more sketches with longer, thinner features. The study only used common men's names, though, so it's too early to tell how these findings might apply to women's names, or unusual ones.
這些照片依據(jù)名字都有一些驚人的相似之處。比如,大多數(shù)畫鮑勃這個(gè)名字時(shí),畫的是一個(gè)圓臉的人,而畫蒂姆時(shí)則會(huì)畫成長(zhǎng)而瘦的。不過,這項(xiàng)研究只使用了普通男性的名字,因此,要判斷這些發(fā)現(xiàn)適不適用于女性或不尋常的名字還為時(shí)過早。
Y: Well, that's kind of interesting, but what does it have to do with remembering?
哇,這還挺有趣的,但是這跟記憶名字又有什么關(guān)系?
D: In another experiment, the participants were shown a series of photos labeled with a name. They were able to learn--and retain--a name much more quickly when the names "fit" their expectations of what a "Bob" or a "Tim" should look like.
在另一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)中,研究人員向參與者展示了一系列標(biāo)有名字的照片。當(dāng)一個(gè)名字符合他們對(duì)Bob或Tim的外貌想象時(shí),他們能夠更快地記住這個(gè)名字。
Y: So, it's easier to remember someone's name if it's a good match to their face?
所以,如果一個(gè)人的名字和他的臉很匹配,就更容易記住他的名字?
D: Exactly. Some names just fit better.
對(duì)。有些名字就是更匹配。
Y: So, how come you remembered Matt's name?
所以,你怎么記得住馬特的名字的?
D: Oh him. He's my brother.
哦他啊,他是我兄弟。