回不去的童年,讓人內(nèi)牛滿面的卡通回憶

2017-06-09 08:50:12  每日學(xué)英語(yǔ)
前段時(shí)間《哆啦A夢(mèng):大雄的南極冰天雪地大冒險(xiǎn)》在影院熱映,看到小多啦熟悉的臉龐,小編的思緒不自覺(jué)就飄回到小時(shí)候看的卡通動(dòng)漫中,那各位看官,在小編接下來(lái)介紹的這些卡通形象中,你記得幾個(gè)呢? 

1. 喜羊羊:Pleasant Goat

(話說(shuō)小編還一度納悶為什么狼總是抓不住羊?紅太狼為什么總用平底鍋打灰太狼?)

The cartoon character became enormously popular with Chinese schoolchildren after its debut in 2005. 

自2005年《喜羊羊與灰太狼》播出起,這個(gè)卡通形象就非常受小學(xué)生的歡迎。

2. 哪吒:Nezha

(小編倒是挺喜歡《哪吒?jìng)髌妗防锏哪侵恍′叫軂)

最早出現(xiàn)在“哪吒鬧海”里 Nezha Conquers the Dragon King(1979)

Nezha is often depicted as a young hero among Chinese, instead of a teenager. 

他經(jīng)常腳踩風(fēng)火輪(wind fire wheels),肩垮乾坤圈(the universe ring ), 身繞混天綾(the red armillary sash)。

Sometimes, he is shown in his "three heads and six arms" form.

有時(shí),他被描繪成“三頭六臂”形象。

3. 美猴王:Monkey King

(小編對(duì)那首《猴哥》到現(xiàn)在還張口就來(lái)呢)

最早出現(xiàn)在Havoc in Heaven (1964)《大鬧天宮》里

Monkey King is the most iconic fictional character in Chinese history, no matter in TV series, film or animation.

美猴王可以說(shuō)是中國(guó)歷史上最經(jīng)典的虛構(gòu)形象了。

4. 大頭兒子:Big Head Son

最早出現(xiàn)在Big Head Son and Small Head Dad (1995)《大頭兒子和小頭爸爸》

里面最經(jīng)典的三個(gè)形象:

Big-headed child 大頭兒子

Small-headed father 小頭爸爸

Mother who's always wearing an apron 圍裙媽媽

5. 葫蘆兄弟:Calabash Brothers

Still, the series was translated into seven different languages.

該系列已被翻譯成七種不同語(yǔ)言。

話說(shuō)表情包也不少:

6. 流川楓:Rukawa Kaede

(該劇一播出就虜獲了無(wú)數(shù)中國(guó)女學(xué)生的芳心啊。)

最早出現(xiàn)在Slam Dunk (Oct 1st, 1990)《灌籃高手》

Since its debut in the early 1990s, the character Kaede Rukawa was well-received and managed to win the hearts of thousands of female students in China.

7. 哆啦A夢(mèng):Doraemon

(這個(gè)無(wú)需多說(shuō),經(jīng)典中的經(jīng)典,現(xiàn)在還在更新呢。)

小編的介紹中有沒(méi)有你喜歡的卡通人物呢?你對(duì)哪部卡通念念不忘呢?歡迎留言哦。

本周熱門(mén)