英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話 >  第692篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Fan Base 粉絲群體(1)

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話

瀏覽:

2019年01月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/726.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Fan Base 粉絲群體(1)
Todd: So, Eoin, when you finish playing your gigs, when your band is finished, so then is it you just sit back and have drinks with the people and you know hit it up.

托德:約恩,你和樂(lè)隊(duì)完成演出以后,是會(huì)去放松,喝酒,開(kāi)心地玩嗎?

Eoin: Yeah, in an ideal world. I mean we certainly have drinks, but there are a few other things that we normally have to do, especially if we're playing away from home at a live house not close to where we are, where we've been invited as a guest band. We normally give out questionnaires to the people who've been watching.

約恩:對(duì),理想情況是這樣。我們當(dāng)然會(huì)去喝點(diǎn)酒,不過(guò)通常演出之后我們還有其他事要做,尤其是在我們受邀去其他地方的表演空間演出時(shí)。一般我們會(huì)把調(diào)查問(wèn)卷發(fā)給觀眾。

Todd: Wait a minute. You give questionnaires?

托德:等一下。你們發(fā)調(diào)查問(wèn)卷?

Eoin: That's right.

約恩:沒(méi)錯(cuò)。

Todd: Like forms?

托德:是表格嗎?

Eoin: That's right.

約恩:對(duì)。

Todd: You ask people to evaluate you?

托德:你們請(qǐng)觀眾評(píng)價(jià)你們的演出?

Eoin: Yes and no. In fact the questionnaires that we give out, most of the questions are completely meaningless, like just sort of jokey questions about whether you like ramen, which is a kind of Chinese noodle soup or some other things like that, but basically the reason we give it out is the question at the bottom which says if you are... if you enjoyed the performance and would be interested in seeing this band again, please write your e-mail address.

約恩:是又不是。實(shí)際上,我們調(diào)查問(wèn)卷上的大多數(shù)問(wèn)題完全沒(méi)有任何意義,都是一些可笑的問(wèn)題,比如我們會(huì)問(wèn)你是喜歡中式湯面拉面還是其他食物之類的,我們發(fā)這種調(diào)查問(wèn)卷的原因是,如果你喜歡這場(chǎng)表演,還想再看到這個(gè)樂(lè)隊(duì)的演出,請(qǐng)寫下你的電子郵箱。

Todd: Yeah, right.

托德:哦,好。

Eoin: So that's the real aim of giving out questionnaires, so if we get the e-mail addresses of the people, then if we come and play at that place again, or that city again, we can send out an e-mail to all of the people who said they were interested in coming again, and hopefully a few of them will come and that way the owner of the live house is also happy cause a few more customers are coming in.

約恩:這是我們發(fā)調(diào)查問(wèn)卷的真實(shí)目的,如果我們拿到了人們的電子郵箱,我們?cè)偃ツ莻€(gè)場(chǎng)所或是那座城市表演,就會(huì)給所有還想看我們表演的人發(fā)郵件,希望他們中有一些人能來(lái)看演出,這樣也會(huì)讓表演空間的經(jīng)營(yíng)者感到高興,因?yàn)橛懈嗟娜藖?lái)看表演。

Todd: Oh, right.

托德:對(duì)。

Eoin: So even if we weren't to get any addresses, at least if the owner sees us giving outthe questionnaires, he's thinking, ah, there's a chance they'll bring some more people this next time than they did the last time, and so it makes him more likely to invite us back.

約恩:即使我們沒(méi)有拿到人們的電子郵件,至少經(jīng)營(yíng)者有看到我們?cè)诎l(fā)調(diào)查問(wèn)卷,他會(huì)想“他們下次可能會(huì)吸引來(lái)更多的顧客,”這樣一來(lái),他很可能再邀請(qǐng)我們?nèi)ケ硌荨?/p>

Todd: Wow, you know, being in a band sounds like a lot of work.

托德:哇,組建樂(lè)隊(duì)看起來(lái)要做很多工作。

Eoin: It is. Yeah. It's tiring.

約恩:是的。非常累。

Todd: It's like a job.

托德:就像工作一樣。

Eoin: It is and I already have a job so it's like extra tiring, but it's enjoyable you know, like the creative aspect of making music and also performing, it is very enjoyable even though, as you said before, it's pretty short, the actual performance.

約恩:沒(méi)錯(cuò),我有一份本職工作,而這是額外的勞累,不過(guò)同時(shí)也很享受,我享受的是制作歌曲時(shí)的創(chuàng)造性,雖然如你所說(shuō)實(shí)際的表演時(shí)間非常短,不過(guò)我們?cè)诒硌莸臅r(shí)候也非常享受。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市融創(chuàng)玉蘭公館(江陰)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦