國(guó)慶節(jié)是我國(guó)的一個(gè)重要節(jié)日,國(guó)慶節(jié)、國(guó)歌、國(guó)旗都有標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)說(shuō)法,很多同學(xué)不知道國(guó)慶節(jié)英語(yǔ)怎么說(shuō),作為學(xué)習(xí)英語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生感覺(jué)很尷尬,下面是小編整理的關(guān)于國(guó)慶節(jié)英語(yǔ)說(shuō)法的資料,一起來(lái)看一下吧。
國(guó)慶節(jié)英語(yǔ)是:National Day,也可以說(shuō):National Day Holiday!
Happy National Day!
國(guó)慶節(jié)快樂(lè)!
“國(guó)歌”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
每個(gè)人都會(huì)唱國(guó)歌,但不是每個(gè)人都能說(shuō)出國(guó)歌的英文。記?。簢?guó)歌的英文可不是 National song,國(guó)歌的正確翻譯是:National anthem。我們的國(guó)歌《義勇軍進(jìn)行曲》 的英文是:March of the Volunteers。
When the national anthem sounds, everyone should stand up.
當(dāng)國(guó)歌響起,每個(gè)人都應(yīng)該起立。
“國(guó)旗”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
國(guó)旗的英文很簡(jiǎn)單,就是 : The national flag,但五星紅旗的英文很容易錯(cuò),可不是:Five-star red flag,五星紅旗 的正確翻譯是:The Five-starred Red Flag。
The national flag of PRC is the Five-starred Red Flag.
中國(guó)的國(guó)旗是五星紅旗。
“黃金周”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
可能有些同學(xué)會(huì)脫口而出,黃金周的英文不就是“Gold week”嘛,這個(gè)詞的意思的確是“黃金周”,但卻是“金子做的一周”。黃金周 的正確翻譯是:Golden week。
Do you have any plans for golden week?
你黃金周有什么計(jì)劃?
“堵車(chē)”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
每逢佳節(jié)堵三天,這話可不是白說(shuō)的??吹竭@篇文章的你,是在堵的路上,還是在路上堵著?堵車(chē)最簡(jiǎn)單的說(shuō)法是:The traffic is heavy,也可以說(shuō):Traffic jam。
The traffic is pretty heavy during the National Day holiday.
國(guó)慶放假期間,堵車(chē)很?chē)?yán)重。
We were stuck in a traffic jam for two hours.
我們堵車(chē)堵了兩個(gè)小時(shí)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市國(guó)大陽(yáng)光星辰英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群