英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

詞類轉譯法(13)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2018年03月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  2. 此外,根據(jù)情況還有些形容詞可以譯成名詞。

  1) Stevenson was eloquent and elegant------but soft.

  史蒂文森有口才、有風度,但很軟弱。

  2) They were considered insincere.

  他們被人認為是偽君子。

  3) The Wilde family were religious.

  王爾德全家都是虔誠的教徒。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟寧市劉莊小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦