影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 美少女的謊言 >  內(nèi)容

聽(tīng)美劇學(xué)英語(yǔ) - 美少女的謊言 第4季第17集 第10期:辨認(rèn)尸體

所屬教程:美少女的謊言

瀏覽:

2016年12月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/401710.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Where's my book? Okay, it was right here. 我的書(shū)呢  好吧  剛才就在這呢

Please tell me you didn't throw it away. 拜托別告訴我  你扔了

I'm on the last two pages! 我就剩最后兩頁(yè)沒(méi)讀了

Thank you. 多謝

Last two pages, huh? I'm impressed. 最后兩頁(yè)  刮目相看啊

Oh, well, I always read the endings first. 我習(xí)慣先看結(jié)局

What? Of a mystery? That's crazy. 什么  先看謎底  你瘋了

No, it's not. 才不是

How else am I supposed to know what clues to look for? 要不然我怎么知道要找什么樣的線索

All right, go back. 好吧  說(shuō)回來(lái)

You've gotta read the middle. It's the big twist. 你得讀讀中間  有個(gè)大轉(zhuǎn)折

You're missing the best part of the book. 你會(huì)錯(cuò)過(guò)這本書(shū)的精華部分

Well, so far, all I'm missing 目前為止  我錯(cuò)過(guò)的

is a reindeer sighting 只是一次馴鹿觀測(cè)

and a canoe trip down a fjord. 和一次峽灣上的獨(dú)木舟漂流

What? How do you say it? 怎么了  你怎么看

You were close. 很接近了

All right, so what's the twist? 好了  那個(gè)轉(zhuǎn)折是什么

No way, uh-uh. 我不會(huì)不告訴你的

I'm not into giving spoilers. 我可不喜歡劇透

Oh, come on. You owe me. 得了  你欠我的

All right. 好吧

All I'll say is that it has to do with the dental records. 我只能告訴你這和牙科病例有關(guān)

The ones they used to I.D. the body? 他們用來(lái)辨認(rèn)尸體的病例

It always comes down to teeth, doesn't it? 最后總是要?dú)w結(jié)到牙齒上  不是嗎


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市一丘田小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦