BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】地球的力量 >  第107篇

地球的力量 第4集 海洋(20):復(fù)雜的洋流系統(tǒng)

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年08月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/107.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
A few years ago, the scale of this network

這個(gè)網(wǎng)絡(luò)非常復(fù)雜

was graphically illustrated by a chance accident.

一次神奇的事故形象地說(shuō)明了這一點(diǎn)

In 1992, a freighter hit a storm in the middle of thePacific Ocean.

1992年1月10日,一艘貨輪在太平洋中間遭遇了一場(chǎng)暴風(fēng)雨的襲擊Containers of plasticbath toys were swept overboard.

裝著塑料玩具的集裝箱掉進(jìn)了海里

29,000 plastic toys were now adrift in the ocean.

現(xiàn)在有29000多個(gè)塑料鴨子正在太平洋里游蕩

The moment they hit the water,

它們掉進(jìn)水里的那一刻

the toys joined a series of powerful ocean currents

塑料鴨子就被卷入了一系列強(qiáng)大的海洋洋流

which scattered them in different directions.

將它們分散到不同的方向

Since then, they've travelled over 17,000 miles,

從那時(shí)開(kāi)始它們游蕩了超過(guò)17000英里

and washed up in places as far afield as Hawaii and Alaska.

在遙遠(yuǎn)的夏威夷登陸了 甚至阿拉斯加

They even crossed the frozen Arctic, to the Atlantic,

他們甚至越過(guò)冰凍的北極進(jìn)入了大西洋

where they came ashore on the coast of Scotland.

在蘇格蘭海岸登陸

The ducks' epicjourney vividly reveals the complex system of currents

你知道,這些堅(jiān)強(qiáng)的小塑料鴨子 生動(dòng)地揭示了復(fù)雜的洋流系統(tǒng)

that connect all the oceans together.

連接了所有的海洋

These currents are vital to life.

洋流對(duì)于地球上的生命來(lái)說(shuō)至關(guān)重要

They carry nutrients and oxygen around the world's oceans.

它們可以帶來(lái)滋養(yǎng)生命的養(yǎng)分和氧氣

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思石家莊市范西路稅務(wù)局宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦