Language and Culture
語(yǔ)言和文化
Languages are marvelously complex
語(yǔ)言是極其復(fù)雜
and wonderfully complicated organs of culture:
難解的文化工具:
they embody the quickest and the most efficientmeans of communicating
它們是最快捷最有效的交流思想的方法
within their respective culture.
在各文化中。
To learn a foreign language is to learn another culture.
學(xué)習(xí)外語(yǔ)就等于學(xué)習(xí)另一種文化。
In a words of a poet and philosopher,
一位詩(shī)人兼哲學(xué)家曾經(jīng)這樣說(shuō)過(guò):
"As many languages as one speaks, so many lives one lives."
"你懂幾種外語(yǔ),你就過(guò)著幾種不同的生活。"
A culture and its language are as inseparable as brain and body;
文化及其語(yǔ)言正像人腦與人體一樣不可分割。
while one is a part of the other,neither can function without the other.
雖然其中一個(gè)是另一個(gè)的部分,但是失去一部分,另一部分就不能運(yùn)作。
In learning a foreign language, the best beginning
學(xué)習(xí)外語(yǔ)最好的開(kāi)始是
is with the non- verbal linguistic elements of the language,
從這種語(yǔ)言的非語(yǔ)言的語(yǔ)言成分開(kāi)始,
its gestures,its body language.
即從手勢(shì),體語(yǔ)開(kāi)始。
Eye contact is extremely important in English.
在英語(yǔ)中,眼神的接觸極其重要。
Direct eye contact leads to understanding,
眼神直接接觸導(dǎo)致理解
or,as the English maxim has it,seeing eye-to-eye.
或者正如英語(yǔ)格言說(shuō)的意見(jiàn)完全一致。
We can never see eye-to-eye with a native speaker of English
我們和說(shuō)英語(yǔ)母語(yǔ)的人會(huì)意交融
until we have learned to look directly into his eyes.
直到我們學(xué)會(huì)看出他們眼中的意思。