英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 侏羅紀搏擊俱樂部 >  第61篇

侏羅紀搏擊俱樂部 第61期:我能把你腦袋咬下來

所屬教程:侏羅紀搏擊俱樂部

瀏覽:

2016年06月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9758/61.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
One Allosaurus moved off to flank the unsuspectingCeratosaurus.

一頭異特龍離開繞向毫無防備的角鼻龍側(cè)面。

The rest headed to center stage.

其余的前往主戰(zhàn)場。

The Ceratosaurus is out numbered and scientists nowknow it was also outsmarted.

角鼻龍需要以寡敵眾而且科學家們現(xiàn)在知道它智力上也不是敵手。

It was sort of an earlier model meat eater.

就像是一種較早型號的肉食者。

It didn't have the more sophisticated brain that we see in some of its contemporaries, likeAllosaurus.

它并沒有那一時期其它恐龍那么復(fù)雜的大腦。

So although it was pretty strong, it didn't have the claws, it didn't have the brains and it alsodidn't have the size of some of the other giant meat eaters of its environment.

雖然它很強壯,但是它爪子并不厲害頭腦也不靈活,就連體型也要比相同環(huán)境里其它的一些巨型肉食者要小。

A single Ceratosaurus faces off against two Allosaurus.

一頭獨行的角鼻龍對抗兩頭異特龍。

The prize - a helpless Stegosaurus and her young.

獎品是一頭無助的劍龍和它的孩子。

Allosaurus went into killing mode.

異特龍進入了殺戮模式。

If he's up against somebody bigger, Allosaurus is gonna be cautious.

如果它面對比自己大的獵物異特龍會比較謹慎。

He's gonna stand back.

它會遠遠站住。

He's gonna really size up the prey, and he's gonna focus on his adversary's weak points.

仔細打量獵物的大小它會全力關(guān)注對手的弱點。

If he's fighting somebody smaller, the battle changes.

如果它的戰(zhàn)斗對象較小戰(zhàn)法就變了。

Now he's interested in rushing in and beating the crud out of his opponent.

它更可能會橫沖直闖,對它的對手打得屁滾尿流。

I don't care about weighing your strengths and weaknesses, brother.

我才不管你的力量多大,有什么弱點呢。

I'm bigger than you.

我比你大。

I'll rip your head off.

我能把你腦袋咬下來。

There's a new clue.

有了新的線索。

Scientists have found Allosaurus bones around the world.

科學家在世界各地都發(fā)現(xiàn)了異特龍。

They all show signs of serious trauma.

它們都有嚴重創(chuàng)傷的跡象。

We know this dinosaur was programmed to kill or be killed.

我們知道這種恐龍的戰(zhàn)斗模式就是殺戮或者被殺。

There's been a lot of Allosaurus specimens found that have wounds on them,

我們找到的很多異特龍樣本,上面都有傷痕,

damage from having their foot crushed by another dinosaur or holes punctured in their tail froma spikes of a Stegosaurus.

從被其它恐龍踩碎的腳到尾巴上面被劍龍尾刺擊穿留下的孔洞。

But these are healed wounds.

不過這些是愈合后的傷痕。

These dinosaurs survived these attacks long enough for the bones to heal over.

這些恐龍遭受攻擊后,過了很久骨頭上的傷都愈合了。

They lived in tough times, but they were tough, and they could take it.

它們生活在艱難時期,不過它們也很堅韌能夠堅持下來。

Having identified their adversary, the Allosaurus moved down the hill towards their target.

鑒別出它們的對手之后,異特龍從山上朝對手靠近過去。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市御苑楓景3期金楓閣英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦