The case will be the biggest challenge of Rockefeller's life.
這個(gè)案件將是洛克菲勒有生以來(lái)面臨的最大挑戰(zhàn)
A fight that will determine the future of the country.
這一戰(zhàn)將會(huì)決定這個(gè)國(guó)家的未來(lái)
As Rockefeller is forced to defend the company he built from nothing into one of the most powerful corporation's on earth.
洛克菲勒被迫捍衛(wèi)他的公司 他從無(wú)到有打造的世界上最強(qiáng)大的一家公司
Buy now. Buy everything. Buy the whole company.
現(xiàn)在就買 全部買下 買下整個(gè)公司
It's Rockefeller.
洛克菲勒來(lái)了
The United States versus Standard Oil.
美國(guó)政府訴標(biāo)準(zhǔn)石油公司
This hearing is now in session.
聽(tīng)證會(huì)現(xiàn)在開(kāi)庭
Please state your name.
請(qǐng)說(shuō)出你的名字
John Rockefeller.
約翰·洛克菲勒
Mr. Rockefeller, can you tell the court how in just one year, in 1872, you acquired all the refineries in Cleveland
洛克菲勒先生 你能告訴本庭 你是如何在一八七二年短短的一年之內(nèi) 收購(gòu)了克利夫蘭所有煉油廠的嗎
I don't remember.
我不記得了
It was 36 years ago.
那是36年前的事了
You used intimidation to wipe out the competition, did you not?
你利用恐嚇手段消滅了競(jìng)爭(zhēng) 不是嗎
I mean, so ruthlessly that it became known as the Cleveland massacre.
當(dāng)時(shí)是那么的冷酷無(wú)情 以致被稱為克利夫蘭大屠殺
I don't remember any massacre.
我不記得有什么屠殺