一個(gè)感人的告別
Two old friends were out golfing.
兩個(gè)老朋友出外打高爾夫球。
As they were preparing to tee off near a road,
當(dāng)他們?cè)谝惶幝放詼?zhǔn)備開(kāi)球時(shí),
a funeral cortege drove by and one of the two friendstook off his hat and held it over his heart until the line of cars had passed.
一列出殯送葬車隊(duì)恰巧經(jīng)過(guò)那里,其中一位朋友脫去帽子放在胸前,直到車隊(duì)通過(guò)后才戴上帽子。
"Well, that was good manners on your part," said his partner.
“你這樣做實(shí)在很有禮貌,”他的同伴說(shuō)道。
"Oh, it was the least I could do.
“喔,那只不過(guò)是我最起碼所能做的事了。
After all we would have been married thirty years next Tuesday. "
畢竟,到下星期二我們結(jié)婚就滿三十年了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴港市萬(wàn)豪麗城(金港大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群