英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第498篇

時(shí)差N小時(shí):人體如何造血? How Does The Body Make Blood?

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年05月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/497.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
If blood didn't circulate through our bodies, carryingoxygenand nutrients, we wouldn't be able to live.

如果血液不能在我們身體內(nèi)循環(huán),為人體輸送氧氣和營(yíng)養(yǎng),我們便無(wú)法存活。

Blood is so important to life that the bodyconstantlymakes new blood.

血液對(duì)生命十分重要,所以人體會(huì)不斷的制造新鮮血液。

To do this, the body must produce the liquid partof blood, called plasma, and the cells that floatin it.

人體在造血時(shí)必須要產(chǎn)生血液的液體部分,即血漿,以及浮在血漿上的細(xì)胞。

Plasma is made mostly of water and salts that we absorb through our digestive tractseveryday.

血漿主要由我們通過(guò)消化道每天吸收的水和鹽組成。

Its job is to deliver nutrients and water throughout the body.

它的作用就是輸送水和營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)到全身各個(gè)部位。

Ninety-nine percent of the blood cells floating in plasma are red blood cells,

浮在血漿上99%的血細(xì)胞都是紅細(xì)胞,

which carry oxygen from the lungs to the rest of the body and give blood its red color.

它們會(huì)把肺部的氧氣輸送到全身各處,這樣血液才會(huì)呈現(xiàn)出紅色。

The average life of a red bloodcell is four months.

一個(gè)紅細(xì)胞的平均壽命是4個(gè)月。

What Happens after that?

接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么呢?

The spleen continuously destroys millions of old red blood cells, recycling the iron to make newred cells.

脾臟不斷地將數(shù)百萬(wàn)老化的紅細(xì)胞解體,循環(huán)利用其中的鐵元素來(lái)制造新的紅細(xì)胞。

White blood cells, which are part of the immune system, and platelets,

白細(xì)胞是人體免疫系統(tǒng)的一部分而血小板則在人體傷口處起到凝血作用,

which help with bloodclotting at a site of injury, also float in plasma.

這兩種血細(xì)胞也都漂浮在血漿上。

They have much shorter life spans than red cellsand also are replaced continuously.

但是它們的存活周期要比紅細(xì)胞短,同時(shí)也會(huì)被不斷地更新。

If you've ever seen a bone cut crosswise, with soft tissue called marrow inside, then you'veseenwhere blood cells are made.

如果你看到過(guò)一塊被橫切的骨頭,你就會(huì)看到里面的軟組織,即骨髓,它是專門制造血細(xì)胞的。

Bone marrow contains special blood cells,

骨髓含有特殊的血細(xì)胞,

which constantly divide toproduce new cells to replace the ones that have been destroyed.

這種細(xì)胞會(huì)不斷分離產(chǎn)生新的細(xì)胞來(lái)取代那 些已被破壞的細(xì)胞。

Why all this bloody business inthe bone marrow?

為什么所有的造血工作都在骨髓中進(jìn)行呢?

The body's process of forming new blood cells helps you recover if you loseblood to an injury,

答案是如果你因受傷而流血的話,人體生成新血細(xì)胞的過(guò)程便能幫助你復(fù)原,

and it also helps blood perform its many functions despite cell damage and loss.

同時(shí),盡管存在細(xì)胞受 損或缺失,這個(gè)過(guò)程也能幫助血液發(fā)揮很多其它的功能。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市東航花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦