英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書(shū)蟲(chóng)1級(jí) 世界上最冷的地方 >  第9篇

牛津書(shū)蟲(chóng)系列 世界上最冷的地方 09 The end of the race

所屬教程:書(shū)蟲(chóng)1級(jí) 世界上最冷的地方

瀏覽:

2015年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9665/9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Chapter 9 The End of the Race

  The Norwegians stayed two days at the Pole.They left a tent there,with a Norwegianflag on it.Inside the tent,they left some food,a letter for the King of Norway,and a let-ter for Scott.

  They left some more black flags near the Pole,and one twenty-eight kilometres north.Then they skied away,back to the north.

  It's a beautiful day,Bjaaland wrote.The sun is warm,the snow is good.But the dogs run too quickly—I can't get in front,of them!

  They found their depots easily.There were ten between the Pole and Framheim.Eachdepot had a lot of food.They laughed and skied quickly down the mountains.Often,they skied fifty kilometres a day.On Friday,January 26th,1912,they came back to Framheim.It was four o'clock in the morn-ing.

  Inside the wooden house,Lindstrm,the cook,was asleep.Amundsen walked quietly to his bed.'Good morning,Lindstrm,'he said.'Is our coffee ready?'

  * * * * *

  The black flags waited at the Pole.

  'What's that,Captain?'Bowers said.'Over there?'

  'Where?'Scott asked.'What—oh my God!'

  They all saw me small black flag in the snow,two kilome-tres in front of them.Slowly,they pulled their sledge to it.

  Next day,January 17th 1912,they found the tent and the Norwegian fiag.Near it,Scott took the British flag from under his clothes,and put it up.In his diary,Scott wrote:This is a very bad day.We are all tired,and have cold feet and hands.It is-30°Centigrade and there is asnowstorm.Great God! This is an awful place!

  They turned north.Five tired,unhappy men,in the coldest,emptiest place on earth.

  * * * * *

  On March 13th,1912,Scott's wife Kathleen,looked at her morning newspaper.NORWAY'S FLAG AT SOUTH POLE,it said.She looked at it for a long time,and then began to cry.

  'What's the matter?'her friend asked.

  'My poor,poor husband,'Mrs Scott said.'What's happened to him?Where is he now?'

  * * * * *

  Scott's men were always hungry.There were not many depots and they were difficult to find.We need to find the next depot today,Oates wrote.But how can we find one black flag in all this snow?It's very difficult.And there is food for four men,not five.

  They were all tired and ill,too.Oates's feet were black now,and he could not feel them.On February 16th,Edgar Evans died.

  On the 17th they were past the mountains.At the depot there they ate one of the deadponies.Then they went on—ten,eleven,twelve kilometres a day.They were ill because their clothes were not warm and they didn't have much food.The temperature was sometimes -40°Centigrade.

  On March 7th Scott looked at Oates's feet.They were big and black.'I can't pull the sledge now,'Oates said.'It's very difficult to walk.Am I going to lose these feet,Captain?'

  Scott looked at Oates's feet,and said nothing.

  On March 9th they found another depot,but there was not much food.Slowly,they walked on.Oates's feet were worse every day.

  March 17th was Oates's birthday.He was thirty-two.He lay in the tent and listened to the wind outside.He was very cold,very hungry,and very very tired.

  He wrote a letter to his mother and gave it to Wilson.Then he got up,and opened the door of the tent.He stopped in the door for a minute.Scott,Wilson,and Bowers looked at him.They didn't speak.

  'I'm going outside for a minute,'Oates said.'I may be some time.'

  They didn't see him again.

  * * * * *

  At Cape Evans,the Englishmen waited.On December 11th,Meares and the dogs came back.On January 3rd,Teddy Evans and his two men arrived at Cape Evans.The Terra Nova came,and went.Winter began.Scott did not come.

  The Englishmen waited all winter at Cape Evans.Then,on October 26th 1912,they started for the south.Two weeks later,they found a tent.

  There were three bodies in the tent—Scott,Wilson,and Bowers.They put the bodies under the snow.Then they took the men's letters and diaries,and went north to Cape Evans again.

  In Scott's diary they read:Oates died like a good English-man.We all did.Please,remember us,and look after our families.We did our best.

  No one found Oates's body.But he is there,somewhere, un-der the snow and the wind,in the coldest,emptiest place on earth.

  9 比賽結(jié)束

  挪威人在南極逗留了兩天。他們?cè)谀莾毫粝乱豁攷づ?,帳篷頂上插著一面挪威?guó)旗。帳篷里,他們留下一些食物,一封致挪威國(guó)王的信,還有一封致斯科特的信。

  他們?cè)谀蠘O附近留下更多的黑旗,在南極以北28公里處插一面旗。隨后,他們滑行而去,返回北方。

  這天太美好了,比阿蘭德這樣寫(xiě),太陽(yáng)暖融融的,雪原也變得可愛(ài)。然而群狗跑得極快,我無(wú)法滑行到它們前面!

  他們順利地找到了自己的貯藏屋。從南極到弗雷門(mén)海姆,共有10座貯藏屋。每座貯藏屋都貯藏有許多食物。他們歡聲笑語(yǔ),飛快地向山下滑行而去。他們經(jīng)常一天滑行50公里。1912年1月26日星期五,他們返回到弗雷門(mén)海姆。當(dāng)時(shí)時(shí)間為凌晨4點(diǎn)。

  木屋內(nèi),廚師林德斯特倫正酣睡著。阿蒙森無(wú)聲地走到他床前。“早上好,林德斯特倫,”他說(shuō),“我們的咖啡準(zhǔn)備好了嗎?”

  * * * * *

  那些黑色的旗幟在南極等候著。

  “那是什么,隊(duì)長(zhǎng)?”鮑爾斯問(wèn),“就在那兒。”

  “哪兒?”斯科特問(wèn),“什么?啊,我的上帝!”

  所有人都看見(jiàn)了插在雪地上的小黑旗,位于他們前面兩公里處。他們緩慢地拖著雪橇朝那面旗幟走去。

  第二天,1912年1月17日,他們發(fā)現(xiàn)了那頂帳篷與挪威國(guó)旗。來(lái)到帳篷附近,斯科特從衣服內(nèi)拿出英國(guó)國(guó)旗,將它掛起來(lái)。在他的日記里,斯科特這樣寫(xiě)道:這天簡(jiǎn)直糟糕透了。我們大家都疲憊不堪,手腳冰涼。氣溫為-30℃。這時(shí)又刮起暴風(fēng)雪。天啊,這地方太可怕了!

  在地球上最寒冷、最空曠的地方,站著5位心力交瘁、情緒低落的人。他們回頭向北。

  * * * * *

  1912年3月13日,斯科特的妻子凱思林正閱讀著晨報(bào)。報(bào)紙上登著:挪威國(guó)旗插上南極。她長(zhǎng)時(shí)間注視著這條消息,然后開(kāi)始哭泣。

  “出什么事啦?”她的朋友問(wèn)。

  “我好可憐的丈夫,”斯科特夫人說(shuō),“他出什么事兒啦?他現(xiàn)在在哪兒?”

  * * * * *

  斯科特的人一直是饑腸轆轆。他們沒(méi)設(shè)多少貯藏屋,而且找起來(lái)也很費(fèi)事。今天,我們必須找到下一個(gè)貯藏屋,奧茨這樣寫(xiě),可是在這茫茫雪原之中,我們?cè)鯓诱业揭幻婧谄?這太難了,現(xiàn)在的食物只夠4個(gè)人食用,而不是5個(gè)人。

  他們一行人病累交加。奧茨的雙腳已經(jīng)發(fā)黑,失去了感覺(jué)。2月16日,埃德加·埃文斯又辭世而去。

  17日,他們翻過(guò)了大山。在那兒的貯藏屋,他們食用了一匹死馬。隨后他們繼續(xù)上路,每天走10公里、11公里、12公里。他們?nèi)×?,因?yàn)樗麄兊囊路呀?jīng)不能保暖,食物也不多。當(dāng)時(shí)的氣溫有時(shí)是-40℃。

  3月7日,斯科特看著奧茨的雙腳,又腫又黑。“現(xiàn)在,我拉不動(dòng)雪橇了,”奧茨說(shuō),“就連走路都非常吃力。我這雙腳還能保得住嗎,隊(duì)長(zhǎng)?”

  斯科特看著奧茨的雙腳,什么也說(shuō)不出來(lái)。

  3月9日,他們找到另一個(gè)貯藏屋,但是食物并沒(méi)有多少。他們緩慢地繼續(xù)走著。奧茨的雙腳日漸惡化。

  3月17日是奧茨的生日,他年滿(mǎn)32歲。他躺在帳篷里,聽(tīng)著外面的寒風(fēng)。極度的饑寒交迫,他感到非常非常疲倦。

  他給母親寫(xiě)了封信,交給了威爾遜。隨后,他起身,打開(kāi)帳篷門(mén),在門(mén)前猶豫一會(huì)兒。斯科特、威爾遜、鮑爾斯都看著他,誰(shuí)也沒(méi)講話。

  “我出去一會(huì)兒,”奧茨說(shuō),“或許過(guò)一陣子我才能回來(lái)。”

  他們?cè)僖矝](méi)見(jiàn)到他。

  * * * * *

  在開(kāi)普埃文斯,好些英國(guó)人在翹首期待著。12月11日這一天,米爾斯與狗群回來(lái)了。1月3日這一天,特迪·埃文斯與另外兩個(gè)人也回到開(kāi)普埃文斯。特若·諾瓦號(hào)船駛來(lái)后,又離去了。又是一個(gè)寒冬來(lái)臨,斯科特一直沒(méi)回來(lái)。

  英國(guó)人在開(kāi)普埃文斯等待了整整一個(gè)冬天。隨后,在1912年10月26日,他們向南出發(fā)了。兩周后,他們發(fā)現(xiàn)一頂帳篷。

  帳篷內(nèi)有3具遺體:斯科特、威爾遜、鮑爾斯。他們將這些遺體葬在雪地里。隨后,他們帶著這些人的書(shū)信與日記,往北返回開(kāi)普埃文斯。

  在斯科特的日記里,他們讀到這些內(nèi)容:奧茨死得像個(gè)英國(guó)漢子。我們大家也不遜色。請(qǐng)記住我們,請(qǐng)照看我們的家人。我們已經(jīng)盡了全力。

  沒(méi)人找到奧茨的遺體。但是他就在那兒,在地球上最寒冷、最空曠的地方的風(fēng)雪里的某處。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市九龍領(lǐng)仕匯英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦