https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9540/16.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【劇情簡(jiǎn)介】Ariel求助于女巫,女巫告訴她,唯一的方法就是變成人類(lèi)……天真而絕望的Ariel答應(yīng)了,要為愛(ài)情舍棄海底的自由。有句話(huà)說(shuō)每個(gè)女孩子都是天使,為了所愛(ài)的人舍棄了翅膀,其實(shí)她們也為愛(ài)情舍棄了自己的尾巴……
【中英對(duì)照臺(tái)詞】
Come in. Come in, my child. 進(jìn)來(lái). 進(jìn)來(lái),我的孩子.
We mustn't lurk in doorways, it's rude. 我們不能待在大門(mén)口啊,這是不禮貌的
One might question your upbringing. 你是不是對(duì)你父親的教訓(xùn)很不滿(mǎn)意啊
Now, then, you're here, because you have a thing for this human,this,uh,prince fellow. 現(xiàn)在,你來(lái)到這里,是因?yàn)楹腿祟?lèi)有關(guān)的事,就是,那個(gè)王子
Not that I blame you,he is quite a catch,isn't he? 我不會(huì)責(zé)怪你的. 他確實(shí)是個(gè)好對(duì)象,是吧?
Well, angel fish the solution to your problem is simple. 好了,小天使. 解決問(wèn)題的方法很簡(jiǎn)單.
The only way to get what you want is to become a human yourself. 唯一的方法就是你自己變成一個(gè)人
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. lurk 躲躲藏藏,藏頭露尾
lurk是一個(gè)比較高級(jí)的詞匯,類(lèi)似于中文里的“潛伏”
2. upbringing 家教,教養(yǎng)
詞組bring up表示“教養(yǎng)、養(yǎng)大”,如:After my mother had died, my father brought me up. 媽媽死后,是爸爸把我?guī)Т蟮?。名詞upbringing就表示一個(gè)人的家教,也即我們常說(shuō)的“教養(yǎng)”,a decent upbringing:良好的家教。這里女巫說(shuō),不要在人家門(mén)口躲躲藏藏的,這看上去是沒(méi)有教養(yǎng)的舉止。
3. have a thing for this human
have a thing for sb. 是口語(yǔ)中表達(dá)“暗戀”的說(shuō)法,“對(duì)某人有意思、暗戀某人”都可以用這個(gè)句型表達(dá)。
4. He's quite a catch. 他挺有魅力的。
catch作為名詞,表示有吸引力的人或物,形容詞形式是catchy,像“流行語(yǔ)”,就是catch phrase。