布隆迪正發(fā)生著一場深化危機,這就是我們周三CNN學生新聞的首條新聞,我是Carl Azuz,接下來讓我們開始今天的新聞。
Burundi is a tiny nation in Central Africa. It`s a little smaller than the U.S. state of Maryland. Burundi`s population: about 10.4 million.
布隆迪是非洲中部的一個小國家,比美國的馬里蘭州還要小一些,人口大約有1040萬人。
It has an election coming up in June, and President Pierre Nkurunziza is running for a controversial third term -- controversial because he served the two-term limit. But he wasn`t elected by the Burundian people for his first term. He was elected by parliament.
在六月份的時候布隆迪要準備選舉,總統(tǒng)Nkurunziza想要尋求第三次連任引發(fā)了布隆迪人民的爭議。但是他第一屆任期并不是由布隆迪人民選出來的,而是被國會選出。
So, he argues he should be allowed to run again. A Burundian court agrees with him. Many protesters do not.
所以他堅稱自己可以再次參加選舉。一位布隆迪法官認為他可以這樣做,但是很多抗議者不這樣認為。
There was a recent military coup that failed. Because the nation came out of civil war as recently as 2003, many Burundians fear another one could be ahead.
最近布隆迪發(fā)生一次軍事政變失敗,因為布隆迪在2003年才走出內(nèi)戰(zhàn),許多布隆迪人害怕再次發(fā)生戰(zhàn)爭。
CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: A deepening crisis in Burundi, it`s our first story this Wednesday on CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz. Let`s get started.
Burundi is a tiny nation in Central Africa. It`s a little smaller than the U.S. state of Maryland. Burundi`s population: about 10.4 million.
It has an election coming up in June, and President Pierre Nkurunziza is running for a controversial third term -- controversial because he served the two-term limit. But he wasn`t elected by the Burundian people for his first term. He was elected by parliament.
So, he argues he should be allowed to run again. A Burundian court agrees with him. Many protesters do not.
There was a recent military coup that failed. Because the nation came out of civil war as recently as 2003, many Burundians fear another one could be ahead.