[誤] Sophia hopes to see her son become a dragon, therefore she enters his name for many classes of
supplementary schooling.
[正] Sophia hopes that her son will have a bright future, therefore she enters his name for many classes of
supplementary schooling.
注:“龍”在中國(guó)人心目中象征著神圣和萬(wàn)能,但在西方人的印象中卻是可怕的,《圣經(jīng)》里就把“龍”描述成了罪惡的象征。所以在翻譯“望子成龍”時(shí)需要意譯。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市山水蓼都(紅蘇大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群