英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書蟲·冰雪奇緣 >  第26篇

冰雪奇緣之書蟲系列 26 安娜發(fā)現斯溫才是真愛

所屬教程:書蟲·冰雪奇緣

瀏覽:

2015年02月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9339/bing26.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Help.救命

  Anna. Oh no.安娜! 噢 不

  Olaf? Olaf. Get away from there.雪寶? 雪寶 離壁爐遠點

  So this is heat... I love it.哇這就是火... 我喜歡

  Ooh! But don't touch it!噢! 還是別碰它

  So, where's Hans? What happened to your kiss?漢斯在哪? 他吻你了嗎?

  I was wrong about him. It wasn't true love.我看錯他了 這不是真愛

  Huh. But we ran all the way here?那我們不是白跑了?

  Please Olaf, you can't stay here, you'll melt.雪寶 你不能待在這兒 你會融化的

  I am not leaving here until we find在找到能救你的真愛之前...

  some other act of true love to save you.我是不會離開這里的

  Do you happen to have any ideas?你有別的主意嗎?

  I don't even know what love is.我連愛是什么都不知道

  That's okay, I do...Love is...沒關系 我知道 愛是...

  putting someone else's needs before yours, like, you know,把別人看得比自己重要,就像...

  how Kristoff brought you back here克里斯托弗為了救你

  to Hans and left you forever.把你交給漢斯,自己卻轉身離開

  Kristoff loves me?克里斯托弗喜歡我?

  Wow, you really don't know anything about love, do you?喔,看來你真的不懂什么是愛啊?

  Olaf, you're melting.雪寶 你要化了

  Some people are worth melting for.有些人值得我為她融化

  Just maybe not right this second.但現在可不是時候

  Don't worry, I've got it!別擔心 我來搞定

  We're going to get through...我們得把

  ...Oh, wait. Hang on. I'm getting something.等等 看我發(fā)現了什么

  It's Kristoff and Sven! They're coming back this way.是克里斯托弗和斯特! 他們回來了

  They...they are?他們回來了?

  Wow, he's really moving fast. Huh...I guess I was wrong.哇 真是疾馳如飛... 看來我錯了

  I guess Kristoff doesn't love也許克里斯托弗還沒有愛你愛到...

  you enough to leave you behind.能甘心就這么離你而去

  Help me up, Olaf. Please.扶我起來雪寶

  No, no, no, no, no. You need to不 不 不 你需要

  stay by the fire and keep warm.留在這里保持體溫

  I need to get to Kristoff. - Why?我要去找克里斯托弗 -為什么?

  Oh, oh, oh, I know why.噢!我知道了

  There's your act of true love right there,難道這就是能救你的真愛

  Riding across the fjords like a Valiant,那個像勇士一般穿越峽灣

  pungent reindeer King! Come on!渾身發(fā)臭的馴鹿王子! 我們走!

  重點講解:

  valiantadj. 英勇的,勇敢的n. 勇士;勇敢的人

  Despite valiant efforts by the finance minister, inflation rose to 36%.

  盡管這位財政部長作了頑強的努力,通貨膨脹率還是升到了36%。

  He suffered further heart attacks and strokes, all of which he fought valiantly.

  他又發(fā)作過幾次心臟病并中過幾次風,他與這一切都作了頑強的斗爭.

  pungentadj. 辛辣的;刺激性的;苦痛的;尖刻的

  The more herbs you use, the more pungent the sauce will be.你用的香草越多,沙司的味道就越刺鼻。

  Durians have pungent smell, but durian lovers say it is the king of fruits. They are aphrodisiacs.

  榴蓮氣味刺鼻,但榴蓮的熱愛者們說它是水果之王,它的滋補功效極強

  meltvi. 熔化,溶解;漸混vt. 使融化;使熔化;使軟化;使感動n. 熔化;熔化物

  The snow had melted, but the lake was still frozen solid.雪已經融化了,但湖面仍然凍得結結實實。

  His anxiety about the outcome melted, only to return later.他對結果的焦慮消失了,但過后又來了。

  配音演員:

  克里斯汀·貝爾(Kristen Bell),1980年7月18日出生于密歇根州底特律,美國影視演員。2004年,她因主演電視劇《美眉校探》而走紅。在2007年,她加入了《緋聞女孩》,為旁白“Gossip Girl”配音。2008年,她在《英雄》中飾演“放電女”。2013年5月,克里斯汀·貝爾再次出演電影版《美眉校探》女主角;在同年上映的《冰雪奇緣》中,她為公主安娜配音。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市睦親坊巷英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦