受邀赴宴或至某人家作客,在酒足飯飽之后,為感謝主人熱誠(chéng)的款待,贊許佳肴滿(mǎn)桌,則以非常高興的語(yǔ)氣說(shuō)這句話(huà),主人聽(tīng)了,必然滿(mǎn)心歡喜,說(shuō)不定會(huì)立即允諾再次邀約我們。
A:That was delicious.
甲:那真是美味可口。
B:There’s still a lot left─have some more!
乙:還剩好多,再來(lái)一點(diǎn)嘛!
A:Thanks,but I couldn’t eat another bite.I’m really full.
甲:謝謝,但我已吃不下了。 我真的飽了。
類(lèi)似用語(yǔ)
Thank you for the great meal. 謝謝你這頓美食佳肴。
What a meal. 好好吃的一頓飯啊!
百寶箱
上列類(lèi)似用語(yǔ)中,meal 表示“餐”的意思,是個(gè)可數(shù)名詞,亦即具有復(fù)數(shù)形,常見(jiàn)的用法有兩種,分列如下:
I have three meals a day.
(我一天吃三餐。)
Don't eat between meals.
[別吃零食 (別在正餐之間吃東西)。]