Hi! Welcome to class today. Our slang has to do withplaying
歡迎來(lái)到今天的課程 我們今天的俚語(yǔ)和玩這個(gè)詞有關(guān)系
So yes, a player can mean to…it can be someonewho plays a game, or someone who even acts in atheater
一個(gè)player的意思可以是一個(gè)打游戲的人,或者一個(gè)在劇場(chǎng)里表演的人
but now it's starting to mean someone who playswith people: tricks them
不過(guò)它還有另外一個(gè)意思 就是一個(gè)人騙別人
Usually it's a guy when he wants to have a lot of girlfriends, because he tricks them into beingwith him
一般來(lái)講是一個(gè)男生想有幾個(gè)女朋友,因?yàn)樗麜?huì)騙她們和他好
Think of it as treating relationships as a game. If you just want to make people do things foryou, then you might be a player
可以想成是把感情當(dāng)作游戲,如果你只想別人付出,那你或許是一個(gè)player
You can say someone is a player, like, if you see a friend, if he, you know, likes to trick peopleinto doing things for them
如果有一個(gè)朋友喜歡哄騙別人去為他做事,你可以說(shuō)那個(gè)人是一個(gè)player
you can say, "hey, you know that guy over there? Be careful, he's kind of a player"
你可以說(shuō),看見(jiàn)那個(gè)家伙了嗎?小心,他是一個(gè)玩弄感情的人
Or you can use it with a really close male friend. You can say, "hey, what up, playa"
你也可以用在一個(gè)和你關(guān)系特別好的男性朋友上,你可以說(shuō),怎么啦,伙計(jì)
But usually, someone being a player: it's…not really a good thing
但是一般說(shuō)一個(gè)人是player不是一件好事
And when people "play" you, you "get played." It means that you get tricked into doingsomething you wouldn't normally do
當(dāng)別人玩弄你的時(shí)候,你被玩弄,意思就是你被哄騙著去做一些你一般不會(huì)做的事情
For example, if I do not want to go running with my friend, because I'm super lazy
例如如果我不想去和我的朋友一起跑步,因?yàn)槲姨貏e懶
but she kept telling me that she would buy me ice cream afterwards, and I went running
但是她告訴我跑完步以后會(huì)給我買冰欺凌,然后我去和她跑步了
but it turns out she was lying about getting me ice cream afterwards, that I got played
但是她撒謊了,之后沒(méi)有買冰欺凌,我就被玩弄了
And I could also tell someone later, "hey, you know how my friend said she would buy me icecream after we went running
我以后可以告訴別人 你知道我的朋友說(shuō)要在我們跑完步之后給我買冰欺凌吧?
Turns out she was totally playing me." So, now you know, "play" does not just mean "to play agame," it means "tricking," too
但是她只是在玩弄我。所以你現(xiàn)在知道了吧,play的意思不僅僅是玩,也是哄騙、玩弄的意思
That's our slang for today, now let's talk about sentence structure! Alright. So here's ourexample sentence
這就是我們今天的俚語(yǔ),現(xiàn)在我們來(lái)講句型吧。這是我們的例句
"Whenever the wind blows through the trees, it makes a loud rustling noise, like the wings of athousand birds"
無(wú)論何時(shí)風(fēng)吹過(guò)樹(shù)梢,它都會(huì)有一陣瑟瑟聲,聽(tīng)上去像很多鳥(niǎo)的翅膀
Whenever A does B, C happens. For example, whenever I turn on my computer, it makes a loudbeeping noise. I should probably get a new one
無(wú)論何時(shí)A做B,C都會(huì)發(fā)生。例如 無(wú)論何時(shí)我打開(kāi)我的電腦,它都會(huì)有一個(gè)響亮的嗶嗶聲,我應(yīng)該買一臺(tái)新的了
Or, whenever she tries to call his number, no one picks up the phone
或者 無(wú)論何時(shí)她給他打電話,都沒(méi)有人去接
That's our sentence structure for today. It's a very simple one, but if you want to try using it,please do
這就是我們今天的句型,比較簡(jiǎn)單。不過(guò)也是值得練習(xí)的
Now let's talk about etymology. Our root for today is "circ." C-I-R-C. C-I-R-C in Latin means, "aring," or "round"
現(xiàn)在我們來(lái)講詞源吧。我們今天的詞根是circ。在拉丁語(yǔ)里的意思是一個(gè)環(huán),或者圓
You can easily think of a word that uses this root. Yup. Circle. Of course, circles are things thatare round. In the shape of a ring
你可以很容易的想到一個(gè)詞吧。對(duì)了,就是circle。當(dāng)然,circle就是圓的
And what if you circulate? If you are at a party and you're circulating, what does that mean
Circulate是什么呢?如果你在一個(gè)聚會(huì)上circulate 是什么意思呢
Hmm..Well, you're walking around, Starting here, walking around, talking to lots of people, andthen you come back
意思就是你來(lái)回走,從這里開(kāi)始,和很多人聊天,然后又回到了原地
Same thing with your blood. It's circulating through your body right now
你的血液也是一樣的,它現(xiàn)在在你的體內(nèi)循環(huán)
It starts here, goes on some crazy path, and comes back
從這里開(kāi)始,走一個(gè)很瘋狂的路線,然后回來(lái)
And "circadian," is something that happens every 24 hours. We all have circadian rhythms,hopefully
Circadian(生理節(jié)奏的)是每24小時(shí)發(fā)生的事。我們都有生理節(jié)奏的規(guī)律
We wake up a certain time, we go to sleep a certain time, everything happens the same wayevery 24 hours
我們?cè)诠潭ǖ臅r(shí)間里起床,睡覺(jué),在每個(gè)24小時(shí)里都是一樣的
So our habits kind of move in a circle too. And one of my favorite words that uses this root is"circa"
我們的習(xí)慣也是在一個(gè)圈里進(jìn)行的。我最喜歡的單詞之一是circa(大約)
You might see this in history books, or especially in museums
你可能會(huì)在歷史書(shū)里看到,或者博物館里。
If you see an old vase from circa 1340 A.D. Then you know it's from around 1340. Get it
如果你看到一個(gè)花瓶是circa 1340,你就知道它是在大約1340年的時(shí)候制作的。知道了吧
Circa means around this time. Around? Like a circle? So I always thought that was kind of fun
Circa的意思就是大約。就像在一個(gè)圓圈的區(qū)域里。我覺(jué)得這個(gè)想法很有意思
So you know circ means ring, so you're moving in a circular fashion, or you know that a time isaround some time
Circ是環(huán)的意思,你可以按照一個(gè)環(huán)型去走,或者你知道一個(gè)大約的時(shí)間
I hope you learned something today, if you want to ask any questions about today's lesson
我希望你學(xué)到了一些知識(shí),如果你想問(wèn)我任何問(wèn)題
follow me on Weibo, and I will be happy to answer. See you next time
來(lái)微博上關(guān)注我吧,我很樂(lè)意回答。下次見(jiàn)!