商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)mp3 > 輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇 >  第236篇

輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇第236期:別挑剔了

所屬教程:輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/236.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:
Don't knock it!

別挑剔了!

Don't knock it 字面意思是:“不要敲它”,你可不要被它的表面意思給迷惑了哦。knock在此處表示:“找茬,挑剔,非難,抨擊”,所以這個(gè)習(xí)語(yǔ)的真正含義是:“不要太挑剔”。因此,當(dāng)美國(guó)人說(shuō)"Don't knock it!"時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"Don't be so fussy!"、"Don't be too particular about others!"、"Don't be so finicky!"。

情景對(duì)白:
Lenna: I'm thinking about changing a job with a better salary and more comfortable working environment.

蕾娜:我在考慮換一份薪水更高、工作環(huán)境更好的工作。

Todd: Honey, don't knock it! You have got a good one.

托德:親愛(ài)的,別挑剔了!你已經(jīng)有了一份不錯(cuò)的工作了。

搭配句積累:
①I(mǎi) have to answer hundreds of phones every day. I hate my job.

我每天要接幾百個(gè)電話(huà)。我恨死現(xiàn)在的工作了。

②I don't want to work here because there is even no heating in winter.

我不想在這兒工作了,因?yàn)槎爝B暖氣都沒(méi)有。

③Many people are out of work while you are lucky enough to have one.

許多人都失業(yè)了,而你還有份工作,夠幸運(yùn)了。

④I'm fed up with working overtime frequently. I want to leave.

我受夠了老是加班,我要辭職。

單詞:
1. finicky adj. 過(guò)分講究的,過(guò)分注意的

Even the most finicky eater will find something appetizing here.

即使是最挑剔的食客在這里也會(huì)找到讓人胃口大開(kāi)的美食。

Whether dealing with a demanding boss, difficult client or finicky users, you have to impress them with your attitude and service.

無(wú)論是與要求過(guò)多的老板、難處的客戶(hù)還是吹毛求疵的客戶(hù),你應(yīng)加深他們對(duì)你態(tài)度與服務(wù)的認(rèn)可。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思烏魯木齊市市政府人壽大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦