Sometimes think, the greatest sorrow than older. Since then, no longer pure smile, cry no longer completely. 有時(shí)候想想,最大的悲哀莫過于長大。從此以后,笑不再純粹,哭也不再徹底。
Sometimes I wish I could just fast forward time just to see if in the end it’s all worth it.有時(shí)候,我真希望我能快進(jìn)時(shí)間,這樣我就能看看,最終的結(jié)果是不是值得。
All men cannot be first. A little wind kindles, much puts out the fire. 不可能人人都得第一名。 適可而止,過猶不及。
Always put yourself in the other's shoes. If you feel that it hurts you,it probably hurts the person too. 要設(shè)身處地的為別人著想, 如果一雙鞋你穿著夾腳, 別人的感覺可能也一樣。
Every new day is another chance to change your life. 每一個(gè)新的一天都是一個(gè)改變你自己命運(yùn)的機(jī)會(huì)。
Chicks who drink beer are hot. Better yet: chicks who drink beer and watch the game. Better still: chicks who buy us a beer during the game. 喝啤酒的女人很迷人;邊喝啤酒邊看比賽的女人更迷人;看比賽期間幫我們買啤酒的女人最最迷人。
It's better to be alone than to be with someone you're not happy to be with. 寧愿一個(gè)人呆著,也不要跟不合拍的人呆一塊。