在英語(yǔ)學(xué)習(xí)領(lǐng)域,新概念英語(yǔ)第二冊(cè)憑借系統(tǒng)化的教學(xué)理念和豐富實(shí)用的課程材料,為廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭建起堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基石。今日,我們將聚焦于“并非謀殺”這一課題,希望通過(guò)這一真實(shí)而實(shí)用的場(chǎng)景,為大家?guī)?lái)富有深度的學(xué)習(xí)素材和有價(jià)值的參考資料!

【課文】
I was being tested for a driving licence for the third time. I had been asked to drive in heavy traffic and had done so successfully. After having been instructed to drive out of town, I began to acquire confidence. Sure that I had passed, I was almost beginning to enjoy my test. The examiner must have been pleased with my performance, for he smiled and said.‘Just one more thing, Mr.Eames. Let us suppose that a child suddenly crosses the road in front of you. As soon as I tap on the window, you must stop within five feet.’I continued driving and after some time, the examiner tapped loudly, Though the sound could be heard clearly, it took me a long time to react. I suddenly pressed the brake pedal and we were both thrown forward. The examiner looked at me sadly.‘Mr.Eames,’he said, in a mournful voice,‘you have just killed that child!’
這是我第三次參加駕駛執(zhí)照考試。我被要求在高峰時(shí)段的擁堵路況中駕駛,并且已經(jīng)成功做到了。在接到駛出城區(qū)的指令后,我開(kāi)始變得自信起來(lái)。確信自己已經(jīng)通過(guò)考試,我?guī)缀蹰_(kāi)始享受這次測(cè)試了??脊僖欢▽?duì)我的表現(xiàn)感到滿意,因?yàn)樗⑿χf(shuō):“埃姆斯先生,只剩一項(xiàng)了。假設(shè)一個(gè)孩子突然跑到你車前橫穿馬路。我一敲窗戶,你必須在五英尺內(nèi)把車停住?!蔽依^續(xù)開(kāi)車,過(guò)了一會(huì)兒,考官用力敲了敲窗戶。盡管聲音聽(tīng)得很清楚,但我卻遲遲沒(méi)有反應(yīng)。我突然踩下剎車踏板,我們倆都向前沖去??脊俦瘋乜粗?,用憂傷的語(yǔ)氣說(shuō):“埃姆斯先生,你剛才把那個(gè)孩子撞死了!”
【生詞】
murder n. 謀殺
instruct v. 命令,指示
acquire v. 取得,獲得
confidence n. 信心
examiner n. 考官
suppose v. 假設(shè)
tap v. 輕敲
react v. 反應(yīng)
brake n. 剎車
pedal n. 踏板
mournful adj. 悲哀的
以上就是“新概念英語(yǔ)第二冊(cè):并非謀殺”的內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!