影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 其他影視 > 聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ) 查理和巧克力工廠(chǎng) >  第19篇

聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ)-查理和巧克力工廠(chǎng) 19

所屬教程:聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ) 查理和巧克力工廠(chǎng)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8934/19.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:15.68]你卻滿(mǎn)腦子只想著巧克力 And all you think about is chocolate.

[00:18.02]冷靜點(diǎn) 麥克 Calm down, Mike.

[00:19.42]旺卡先生心里有數(shù) I think Mr. Wonka knows what he’s talking about.

[00:22.36]才怪 他什么也不知道 No, he doesn’t. He has no idea.

[00:24.96]你認(rèn)為他是天才 其實(shí)他很白癡 You think he’s a genius, but he’s an idiot.

[00:27.99]但我不是白癡 But I’m not.

[00:34.47]小男孩 Hey, little boy.

[00:37.27]別按我的按鈕 Don’t push my button.

[01:20.38]他不見(jiàn)了 He’s gone.

[01:22.22]我們?nèi)ル娨暷沁吙纯?Let’s go check the television, see what we get.

[01:25.92]希望別遺漏了他的哪個(gè)部位 I sure hope no part of him gets left behind.

[01:28.49]什么意思? What do you mean?

[01:30.19]有時(shí)候會(huì)只傳輸了其中的一半 Well, sometimes only half of the little pieces find their way through.

[01:35.76]若要你選擇 你會(huì)選你兒子的哪一半? If you had to choose only one half of your son, which one would it be?

[01:39.53]這是什么鳥(niǎo)問(wèn)題啊? What kind of a question is that?

[01:42.24]沒(méi)必要發(fā)脾氣嘛 只是問(wèn)問(wèn)而已 No need to snap. Just a question.

[01:46.14]每個(gè)頻道都看看 我開(kāi)始擔(dān)心了 Try every channel. I’m starting to feel a little anxious.

[01:54.75]-他在那里 -麥克 -There he is. -Mike.

[01:57.22]我們至今學(xué)會(huì)的... The most important thing...

[01:59.09]最重要的事情 That we’ve ever learned

[01:60.49]與孩子們有關(guān)的 The most important thing we’ve learned As far as children are concerned

[01:64.06]就是永遠(yuǎn)不能讓他們走近電視機(jī) Is never, never let them near The television set

[01:67.06]最好就是根本沒(méi)有裝那個(gè)傻玩意 Or better still just don’t install The idiotic thing at all

[01:71.53]永遠(yuǎn)不能讓他們... Never, never let them Never, never let them...

[02:27.32]永遠(yuǎn)不能讓他們... Never, never let them...

[02:29.08]永遠(yuǎn)不能讓他們... Never, never let them...

[02:30.52]它腐蝕腦袋 It rots the senses in the head

[02:32.49]它把想像力殺掉 It keeps imagination dead

[02:33.86]它堵塞人的思想 擾亂人心 It clogs and clutters up the mind

[02:35.56]它使小朋友變蠢 It makes a child so dull and blind

[02:37.33]好蠢 So dull, so dull

[02:38.86]再也不能理解幻想和童話(huà)世界 He can no longer understand A fairy tale, a fairyland

[02:42.07]童話(huà)世界 A fairyland, a fairyland

[02:43.83]他的腦子像起司一樣軟 His brain becomes as soft as cheese

[02:45.40]思維能力生銹 凝滯不前 His thinking powers rust and freeze

[02:47.07]他不會(huì)想 只會(huì)看 He cannot think, he only sees

[02:55.11]關(guān)于麥克·蒂維 Regarding little Mike Teavee

[02:58.21]我們感到很抱歉 We very much regret that we

[02:61.42]感到很抱歉 Regret that we

[02:64.69]我們只好等著看 Shall simply have to wait and see

[02:66.46]等著看... Wait and see, wait and see

[02:67.92]等著看... Wait and see, wait and see, wait and see

[02:70.39]我們感到很抱歉 We very much regret that we

[02:71.93]只好等著看 Shall simply have to wait and see

[02:73.73]他能否恢復(fù)原來(lái)的高度 If we can get him back his height

[03:15.77]如果不能 But if we can’t

[03:18.50]也是他自作自受 It serves him right

[03:20.04]快抓他出來(lái) Somebody grab him.

[03:21.44]救救我 Help me.

[03:23.97]救救我 Help me.

[03:26.48]謝天謝地 他安然無(wú)恙 Oh, thank heavens. He’s completely unharmed.

[03:29.75]安然無(wú)恙? 你在胡說(shuō)什么? Unharmed? What are you talking about?

[03:36.15]再逆向把我傳回去 Just put me back in the other way.

[03:38.72]不能逆向了 There is no other way.

[03:40.46]這是電視 又不是電話(huà) 差別很大耶 It’s television, not telephone. There’s quite a difference.

[03:43.69]你建議我們?cè)撛趺醋瞿? And what exactly do you propose to do about it?

[03:46.86]我不知道 I don’t know.

[03:48.90]但年輕人的彈性極佳 伸展力超好的 But young men are extremely springy. They stretch like mad.

[03:53.20]-把他放進(jìn)拉太妃糖的機(jī)器里 -拉太妃糖的機(jī)器? -Let’s go put him in the taffy puller. -Taffy puller?

[03:56.97]那是我想到的 Hey, that was my idea.

[03:60.41]天哪 他會(huì)變得很瘦 Boy, is he gonna be skinny.

[03:62.85]是啊 Yeah.

[03:64.58]拉太妃糖的機(jī)器 Taffy puller.

[03:67.75]帶蒂維先生和他的... I want you to take Mr. Teavee and his...

[03:71.66]小孩去拉太妃糖的房間 little boy up to the taffy puller, okay?

[03:74.46]把他拉長(zhǎng) Stretch him out.

[04:27.07]繼續(xù)參觀(guān)吧 On with the tour.

[04:37.85]還有很多東西要看呢 There’s still so much left to see.

[04:40.35]現(xiàn)在剩下幾個(gè)小朋友? Now, how many children are left?

[04:45.59]旺卡先生 只剩下查理一個(gè)人了 Mr. Wonka, Charlie’s the only one left now.

[04:52.33]只剩下你一個(gè)人? You mean, you’re the only one?

[04:54.63]對(duì) Yes.

[04:56.57]其他人都怎么了? What happened to the others?

[04:62.41]親愛(ài)的孩子 這表示你贏了 Oh, my dear boy, but that means you’ve won.

[04:65.18]恭喜你 我衷心祝賀你 Oh, I do congratulate you. I really do.

[04:67.51]我太高興了 I’m absolutely delighted.

[04:69.02]我早有預(yù)感了 干得好 I had a hunch right from the beginning. Well done.

[04:71.75]現(xiàn)在我們刻不容緩 Now, we mustn’t dilly or dally.

[04:73.92]因?yàn)樵谔旌谇斑€有很多事要做 We have an enormous number of things to do before the day’s out.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鄭州市瀚海璞麗英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦