英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第102篇

暮光之城?暮色 第112期:第八章 天使港(1)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/112.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
8. PORT ANGELES

第八章 天使港

Jess drove faster than the Chief, so we made it toPort Angeles by four. It had been a while since I'd had a girls' night out, and the estrogen rush wasinvigorating. We listened to whiny rock songs while Jessica jabbered on about the boys we hung out with. Jessica's dinner with Mike had gone very well, and she was hoping that by Saturday night they would have progressed to the first-kiss stage. I smiled to myself, pleased. Angela was passivelyhappy to be going to the dance, but not really interested in Eric. Jess tried to get her toconfess who her type was, but I interrupted with a question about dresses after a bit, tospare her. Angela threw a grateful glance my way.

杰西開(kāi)車比警長(zhǎng)還快,所以我們四點(diǎn)就到了天使港。距我的上一次女孩夜間出行已經(jīng)有一段時(shí)間了,所以在我體內(nèi)奔涌的雌性激素讓我十分亢奮。我們聽(tīng)著煩人的搖滾樂(lè),杰西卡含糊不清地說(shuō)著和我們一起玩的男孩。杰西卡和邁克的晚餐進(jìn)行得相當(dāng)順利,她希望周六晚上他們可以進(jìn)展到初吻階段。我愉快地向自己笑了笑。安吉拉只是隨大流地對(duì)參加舞會(huì)感到高興,但對(duì)埃里克真的沒(méi)什么興趣。杰西試圖逼供出她喜歡的男生類型,但稍后就被我用一個(gè)關(guān)于衣服的提問(wèn)給打斷了,便放過(guò)了她。安吉拉向我投來(lái)感激的一瞥。

Port Angeles was a beautiful little tourist trap, much more polished and quaint than Forks. But Jessica and Angela knew it well, so they didn't plan to waste time on the picturesque boardwalk by the bay. Jess drove straight to the one big department store in town, which was a few streets in from the bay area's visitor-friendly face.

天使港是個(gè)小巧精致的專坑游客的風(fēng)景點(diǎn),比福克斯更漂亮,更有趣。但杰西卡和安吉拉對(duì)這里很熟,所以她們根本沒(méi)在岸邊的觀光大道浪費(fèi)時(shí)間。杰西徑直開(kāi)向了鎮(zhèn)上一家大型百貨商店,那里和戴著游客至上的面具的海岸區(qū)域只隔著幾條街道。

The dance was billed as semiformal, and we weren't exactly sure what that meant. Both Jessica and Angela seemed surprised and almost disbelieving when I told them I'd never been to a dance in Phoenix.

海報(bào)上說(shuō)這是一次半正式舞會(huì),但我們不太能肯定那意味著什么。當(dāng)我告訴杰西卡和安吉拉在鳳凰城我從沒(méi)參加過(guò)舞會(huì)的時(shí)候,她們兩個(gè)都大吃一驚,簡(jiǎn)直難以置信。

"Didn't you ever go with a boyfriend or something?" Jess asked dubiously as we walked through the front doors of the store.

“難道你從來(lái)都沒(méi)有跟男朋友或者之類的人去過(guò)嗎?”我們穿過(guò)商店的前門時(shí),杰西卡懷疑地問(wèn)道。

"Really," I tried to convince her, not wanting to confess my dancing problems. "I've never had a boyfriend or anything close. I didn't go out much."

“真的。”我力求讓她相信這一點(diǎn),不想坦白承認(rèn)我的跳舞問(wèn)題。“我從來(lái)沒(méi)有過(guò)男朋友,或者類似的人。我很少出去。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湛江市湛江卷煙廠第二宿舍區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦