行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ)口語(yǔ) >  第5篇

旅游英語(yǔ)口語(yǔ) 免稅商店

所屬教程:旅游英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8520/5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CAROL: I never understand why these shops have so much liquor.

JOHN: What do you mean? It's because it's much cheaper to buy liquor duty-free.

CAROL: But why? Why don't people like to buy shirts duty-free? Or shoes?I just don't understand why it's always liquor.

JOHN: Well, it's because in most countries liquor has a higher tax on it.

CAROL: You mean liquor has a higher tax than other things?

JOHN: Yes, of course. Didn't you know that?

CAROL: No, I didn't. How high is the tax?

JOHN: Well, it is different in different countries.But it's because of the high tax that buying liquor duty-free is such a good deal.

CAROL: Why would the government want to tax liquor so much?

JOHN: Liquor is considered a luxury item.And also, it is considered as something that isn't very healthy.So if people want to buy it, the government thinks it has the right to tax it.

CAROL: That's why a lot of people buy cigarettes here too, isn't it?

JOHN: Of course. Cigarettes are also taxed very heavily.

CAROL: Now I understand. But I don't smoke or drink.So what am I supposed to buy in here?

JOHN: You can buy some of these nice butterflies.

CAROL: No, I'm sorry.I don't think it is nice to have butterflies mounted in boxes.It is kind of disgusting.

JOHN: What? You feel sorry for the butterflies?

CAROL: Yes. I think they should just let them fly free,and not try to sell them to foreigners. It is a kind of destruction of nature.

JOHN: Well, I agree with you.I'd rather think that the butterflies are flying around in the mountains.I just wonder if they really catch so many that it affects the butterfly population.

CAROL: Who knows? Hey, I like these jade bears here.

JOHN: How much are they?

CAROL: This one is 2300 dollars.Maybe I should buy it for my mother. What do you think?

JOHN: If you want. Didn't you buy her a small vase already?

CAROL: Yes, but she would like this a lot. She likes to collect little things like this.

JOHN: Alright. Buy it then.I won't buy anything. Well, maybe I'll buy some Cognac.

CAROL: Maybe I could buy some Cognac for my brother. He always drinks it.

JOHN: Let's go ask about it.

卡羅:我從來(lái)不了解為什么這些店有這么多種類的酒。

約翰:什么意思?因?yàn)橘I免稅的酒便宜很多。

卡羅:為什么?為何大家不喜歡買免稅的襯衫或鞋子呢?我就是不懂為何總是酒類。

約翰:因?yàn)榇蟛糠值膰?guó)家酒類含稅比較高。

卡羅:你是指酒比其它物品含稅更高嗎?

約翰:是啊,當(dāng)然。你不知道嗎?

卡羅:我不知道。稅有多高呢?

約翰:每個(gè)國(guó)家都不一樣,但是因?yàn)榫祁惡愝^高,所以買免稅酒很劃得來(lái)。

卡羅:為什么政府要扣酒類的稅如此重呢?

約翰:酒類被視為是奢侈品。而且不是很健康的東西。所以如果大家要采購(gòu)的話,政府認(rèn)為有權(quán)扣稅。

卡羅:這也是很多人在這買香煙的原因,對(duì)不對(duì)?

約翰:當(dāng)然,香煙的稅也很重。

卡羅:現(xiàn)在我懂了,但是我又不抽煙或喝酒。那我應(yīng)該在這買什么好呢?

約翰:你可以買這些不錯(cuò)的蝴蝶標(biāo)本。

卡羅:不,很抱歉。我不想要擁有盒裝的蝴蝶標(biāo)本。有點(diǎn)惡心耶。

約翰:不會(huì)吧?你替蝴蝶感到難過(guò)嗎?

卡羅:是的,我認(rèn)為應(yīng)該讓他們自由地飛翔,而不是試著賣給外國(guó)人,這樣有點(diǎn)破壞自然。

約翰:對(duì),我同意你的說(shuō)法。我寧愿這些蝴蝶在山林里飛舞著,我只是想知道他們捕捉這么多是否會(huì)影響蝴蝶的數(shù)目。

卡羅:誰(shuí)知道?嘿,我比較喜歡這些玉熊。

約翰:這些多少錢?

卡羅:這個(gè)是兩千三百美元。也許我應(yīng)該買給我媽,你覺(jué)得呢?

約翰:想買就買吧,你不是已經(jīng)買給她一個(gè)小花瓶了?

卡羅:是啊,但是她會(huì)很喜歡這個(gè),她喜歡收集像這樣的小東西。

約翰:好啊,那就買吧。我什么也不買,也許我會(huì)買一些白蘭地酒。

卡羅:也許我可以買一些白蘭地酒給我哥,他老是喝那個(gè)。

約翰:我們?nèi)?wèn)問(wèn)吧!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市一鼎公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦