“空子”表示“loophole”,“鉆空子”英文可以翻譯為“avail oneself of the loopholes(in a law, contract, etc)”或“take undue advantage of the loophole”。常見(jiàn)說(shuō)法如“鉆制度的空子(take undue advantage of the loopholes in the rules and regulations)”。
例句:
嚴(yán)防壞人鉆空子
Take strict precautions against giving bad people an opening
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思保定市裕豐家園二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群