When you and someone else make arrangements to hang out but the plans are not officially made, therefore they can diminish like a cloud in the sky. This is called “cloud plan”.
你和某人安排了要一起出去玩,但沒(méi)有制定正式的計(jì)劃,也就是說(shuō)你們的計(jì)劃隨時(shí)都可能像天上的云朵一樣隨風(fēng)飄散。這就是“云朵計(jì)劃”。
來(lái)看一下例子:
-So are you and Jo hanging out later?
-I don't know, we made cloud plans.
A:晚點(diǎn)你和喬要一起出去玩嗎?
B:不知道耶,我們制定的都是“云朵計(jì)劃”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思內(nèi)江市雄風(fēng)大院(桊子路214號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群