Drum driving describes the situation when a person is driving while listening to music, and rhythmically tapping on the steering wheel, as if playing the drums to the beat of the music.
打鼓式駕駛(drum driving)指開(kāi)車時(shí)聽(tīng)著音樂(lè),一邊用手有節(jié)奏地敲打方向盤,就好像跟著音樂(lè)在打鼓一樣。
This kind of driving is most often observed at red lights, also the person's lips are normally viewed attempting to sing or mouth the words to the song.
通常來(lái)說(shuō),這種打鼓式駕駛行為在等紅燈的時(shí)候比較常見(jiàn),有時(shí)還能看到開(kāi)車的人嘴唇在動(dòng),似乎是在跟唱。
For example:
Would you please pay attention to the road and stop drum driving!?
你能不能專心看路,不要在方向盤上打鼓了!?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宿遷市酒都商貿(mào)城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群