
4月27日早上,美國和日本外長、防長在紐約會見,并公布了新的《美日防衛(wèi)合作指針》。根據(jù)新的指針,日本將有權行使“集體自衛(wèi)權”。
“集體自衛(wèi)權”可以用the right of collective self-defense表示,collective指“集體的,共有的”。self-defense指“自衛(wèi)”,defense在這里是“防御;防守”的意思,動詞原形為defend,自衛(wèi)也可以用defend oneself表示。所謂“集體自衛(wèi)權”,即與本國關系密切的國家遭受其他國家武力攻擊時,無論自身是否受到攻擊,都有使用武力進行干預和阻止的權利。
此前日本二戰(zhàn)投降后,日本的憲法解釋禁止自衛(wèi)隊(Self-Defense Forces,SDF) 行使“集體自衛(wèi)權”,只允許行使個別自衛(wèi)權(individual right to self-defense),即在本國受到攻擊時行使武力。日本內閣2014年7月通過修改憲法解釋(reinterpret the constitution)、解禁集體自衛(wèi)權(lift ban on exercising the right of collective self-defense)的決議案,此舉引起了國內外的嚴厲批評(evoke harsh criticism both from home and abroad)。
此次《美日防衛(wèi)指針》的發(fā)布,允許日本武裝力量在全球扮演更具進攻性的角色(take on more ambitious global role),將允許美日在提升導彈防御能力(Ballistic Missile Defense capacities)、空間安全(space security)等方面進行合作。