請看相關報道:
The culture of chopsticks is going to apply to become a Shanghai intangible cultural heritage this year, according to the Shanghai Chopsticks Culture Promotion Association.
上海筷箸文化促進會計劃今年將筷箸習俗申請為上海市非物質文化遺產。
Intangible cultural heritage即"非物質文化遺產",相對的,tangible cultural heritages即“物質文化遺產”。The culture of chopsticks即“筷箸文化”。為保護非物質文化遺產,我國設有國家級非物質文化遺產名錄(the national nonmaterial cultural heritage list),聯合國設有《保護非物質遺產公約》(the Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage)。
筷子在中國已有3000多年的歷史,它深深影響了中國人的禮儀、膳食和生活哲學(etiquette, cuisine and living philosophy)。但是,由于對遺產保護的長期疏忽(oblivion in the heritage protection field),筷箸文化在現代社會的影響日漸式微(be threatened with losing their historical and cultural luster)。
與我國形成鮮明對比的是,日本對保護筷箸文化十分重視,不僅設立專門機構進行研究,還把每年8月4日設為“筷子節(jié)(the Chopsticks Festival)”。韓國也有人聲稱筷子是他們祖先的發(fā)明。中國的筷箸文化已經成為日、韓競相爭奪的一項文化遺產。